Русский отменить нельзя
Профессор Жибек Сыздыкова считает, что нужно знать больше языков.
«Я казашка, родилась в Северном Казахстане, русский знаю не хуже казахского, езжу по миру, ношу современную одежду. Кто при этом я?» – задаётся вопросом профессор Жибек Сыздыкова.
Доктор исторических наук, профессор, завкафедрой Института стран Азии и Африки, Жибек Сапарбековна уверена, что достижения человека зависят не от религии или национальности, а от его личности и духовных качеств, которые были заложены в него в детстве.
Как смотреть вглубь себя
Жибек Сыздыкова говорит, что в равных пропорциях знакома с исламом, православием, католицизмом, иудаизмом. Ей приходилось бывать во многих местах и общаться со многими людьми, и причислить себя к какой-то конкретной религии она не может. Училась в Советском Союзе, росла в атмосфере атеизма, но религиозные чувства других людей уважает.
«Я помню, как мы в детстве красили яйца, пекли куличи, обменивались ими, – улыбается Жибек Сапарбековна. – И сейчас я с удовольствием хожу в православный храм. А ещё в костёл, чтобы послушать орган, с большим пиететом внимаю выступлениям Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и председателя Духовного управления мусульман России Равиля Гайнутдина. В каждой конфессии есть то, что объединяет людей, заставляет задуматься о том, что человек – дитя природы и за каждый свой поступок будет отвечать. Нужно смотреть вглубь себя, потому что к гармонии можно прийти только через самопознание. Этот путь сложен, но нужно стремиться по нему пройти».
Предмет гордости
Как большинство людей определяет национальность других? По тому, как человек выглядит, полагает профессор. Но часто внешний вид – это просто представление мужчин и женщин о том, как они должны выглядеть. И это представление у каждого своё. «Какое представление у меня обо мне? – задаётся вопросом она. – Я человек, принадлежащий к цивилизации Советского Союза. И, на мой взгляд, это предмет гордости, потому что СССР сумел объединить множество народов и стать мировой державой».
Казахстан в советское время называли лабораторией дружбы народов СССР, говорит профессор. И вспоминает, что её собственные первые иностранные слова – татарские, которым научила близкая подруга. Школьными друзьями были также немцы, попавшие в Казахстан в сталинские времена, а ещё корейцы и русские. Каждый день дети слышали разные языки, пробовали блюда национальных кухонь, и в этом было настоящее духовное богатство.
«Я искренне считаю, что русский язык позволял многим народам СССР знакомиться с мировой культурой, – рассуждает Жибек Сыздыкова. – И попытки его «отмены» – большая глупость. Чем больше языков человек знает, тем богаче он становится. Да и не нужно забывать, что мировые новинки переводят на русский быстрее и чаще, чем на другие языки бывшего СССР».
Помочь до того, как попросят
Одним из своих достижений Жибек Сыздыкова считает открытие в институте, где она преподаёт, кафедры стран Центральной Азии и Кавказа. Они с коллегами написали учебники по языкам народов, населяющих эти регионы. Подготовили спецкурсы для студентов, то есть сохранили и укрепили культурные связи.
Для духовного очищения есть два пути, уверена профессор: когда ты помогаешь нуждающимся до того, как они тебя попросят, и когда слушаешь духовную музыку. Такое ощущение, что она берёт твоё грязное сердце, очищает и возвращает обратно. И есть ещё третий путь – познание культурных традиций народов. Этот багаж позволит уважать людей любой религии и любого этноса.
«Меня очень радует, что сегодня есть много туристических возможностей, паломничество, например, – считает Жибек Сапарбековна. – Я мечтаю съездить в Новгородскую, Псковскую области и через древнюю архитектуру церкви понять и увидеть, что остаётся после нас на века».
- 03 декабря 2024 19:05
-
«Основа творчества – в народе»
12 ноября 2024 19:49 -
Физик знает, как успеть за миром
12 ноября 2024 19:22 -
Особенности гагаузского архетипа
12 ноября 2024 17:29