События
Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России29 голосов22%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души20 голосов16%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках20 голосов16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения52 голоса40%
Предыдущие опросы

Персона27 июля 2022 19:10Автор: Владимир Полупанов

Из города-крепости

Фото: Ольга Тупоногова-Волкова
Певица организовала детский клуб, где детям рассказывают о традициях родного края и учат древним ремёслам: ткать ковры, шить из кожи

Певица рассказала, как в древнем Дербенте сплетаются традиции и высокие технологии.

Певица Жасмин влюблена в родной город. Этой любовью она заражает каждого, кому начинает о нём рассказывать.

– Вы родились в Дербенте. Каким вам запомнился город вашего детства?

– Дербент для меня такой уютный, радушный, госте­приимный край, где жизнь кипит, где соседи знают друг друга и живут дружно. Вообще, я очень люблю родной город, да и как иначе, ведь мне повезло родиться в уникальном месте. Город-крепость, город-храм, город-музей Дербент – это один из самых древних городов России, ему более 2 тыс. лет. Это единственный город античной эпохи, сохранившийся на своём историческом месте. Край, который всегда интересовал историков и археологов, потому что лежал на перекрёстке мировых путей и цивилизаций. Кстати, с древних языков «Дербент» переводится как «ворота».

Город, где времени не существует

– Какие у вас там любимые места?

– Приезжая в Дербент, я люблю пройтись по местам детства, заглянуть в крепость Нарын-Кала, погулять вдоль кавказской стены Даг-Бары, прямо до моря когда-то спускались эти крепостные стены и уходили в него. Люблю пройтись по набережной, посидеть в местных кафе и ресторанчиках. Когда детьми мы бегали, играли в тех местах, конечно, не особо обращали внимание на древности… С возрастом начинаешь интересоваться такими вещами. Сейчас мне кажется, что время тут, в Дер­бенте, – это понятие приблизительное, даже относительное и философское.

– Видел в вашем телеграм-­канале свежие фотографии. Судя по ним, вы недавно ездили на родину. Меняется ли город?

– Да. И я очень рада, что наш родной город развивается. Дер­бент уникальный, в нём сочетается такой многонациональный колорит. Здесь встретились Восток и Запад, древность и современность, горы и море. В том месте, где находится Дер­бент, между горами и морем почти не осталось земли – только узкая полоса в два-три километра вдоль берега. Эта полоса и стала вторым по величине городом Дагестана.

А несколько дней назад в Дер­бенте открыли самый большой интерактивный комп­лекс фонтанов. Мне посчастливилось выступить на торжественной церемонии открытия, я одной из первых увидела эту красоту своими глазами. От такого зрелища просто дух захватывает! Огромный водный лабиринт выплёскивает ввысь более 2 тыс. струй воды на площади более 5 га.

Память рода

– Ваши родители воспитывали вас, используя кнут и пряник, или баловали?

– Я рано потеряла маму. Наверное, больше баловали.

– Ваши родители из творческой интеллигенции, однако вы не сразу пришли к музыке, учились на медика. Как вы в итоге пришли к артистической деятельности?

– Да, мне повезло родиться в очень талантливой, творческой семье балетмейстера и дирижёра. Мой отец, Лев Яковлевич Манахимов, – заслуженный деятель культуры Республики Дагестан, много лет был художественным руководителем горско-еврейского театра. А затем руководил художественно-­хореографическим центром эстетического воспитания «Пируэт». Создал Хореографическую школу академического ансамбля танца «Лезгинка». Он очень много сделал для родного края. Скоро в Дербенте будет установлен памятник моему отцу.

Моя мама играла на фортепиано, преподавала вокал и была дирижёром. Бабушка Сара обладала прекрасным голосом, пела. С колыбели я была окружена музыкой. У нас в доме была внушительная коллекция музыкальных инструментов: 2 фортепиано, барабан, кларнет, гитара и даже дудук. Когда по вечерам к нам в гости приходили папины друзья (почти все они были музыкантами), начинался импровизированный концерт, наш дом превращался в музыкальную гостиную. По­этому можно сказать, что судьба моя с детства была предопределена. Просто я не сразу научилась воспринимать музыку как свою профессию. В те годы мне казалось, что надо быть лингвистом (это было очень модно), но хорошей лингвистической школы рядом мы не нашли. Для изучения языков требовалось переехать в другой город. Поэтому сначала я выбрала медицину. Кстати, я ни разу не пожалела о потраченном времени. Медицинские навыки всегда полезны в повсе­дневной жизни, особенно когда у вас маленькие дети. Именно во время обучения в медицинском я впервые вышла на сцену. Случилось так, что наш колледж сформировал команду и отправил нас участвовать в КВН, а соревновались мы со студентами музыкального училища. Мне удалось перепеть соперников, с тех пор я и занялась всерьёз вокалом.

– Известно ли вам что-нибудь о ваших предках? Кем они были, чем занимались?

– Да, немного. Один мой дедушка – Семён (со стороны мамы) был талантливым агрономом, работал всегда на руководящих должностях, сначала в совхозе имени Ленина, затем стал председателем колхоза в Татляре. Дедушка Яков (со стороны папы) тоже большую часть жизни проработал в колхозе, зато потом открыл пивной бар. Занялся ресторанным бизнесом, как это сейчас называется. Бабушка Соня (со стороны мамы) работала заведующей на заводе шлифовальных станков. А бабушка Сара в молодости поработала на заводе, а потом выпекала хлеб. Она прекрасно готовила, и жители города заказывали у неё эксклюзивный хлеб для свадеб и других праздников.

Тут умеют хранить традиции

– Расскажите ещё о кавказ­ских традициях, о свадьбах… Жениху приходится платить калым? Бывает, что похищают невесту?

– Традиционная дагестанская свадьба – это длительный праздник. Её отмечают два дня: первый день – в доме невесты (когда невеста как бы прощается с родительским домом и преж­ней жизнью), второй – в доме жениха (в этот день происходит грандиозное празднование). Причём между этими днями может пройти почти неделя. Конечно, обычно дагестанская свадьба многолюдна. Принято приглашать и близких, и дальних родственников, и соседей, и друзей, и коллег. Причём некоторые могут прийти и без приглашения, так как по традиции каждый житель города должен поздравить молодожёнов. Калым иногда платят, по желанию родственников. Это скорее символический церемониал в состоятельных семьях.

Вообще, на Кавказе свадьба – это главное событие в жизни человека, учитывая масштабы гуляний, оно действительно очень дорогое. Поэтому деньги на свадьбу копят годами. Принято покупать самое роскошное платье для невесты, ювелирные украшения.

– Почему в Дагестане большая диаспора горских евреев?

– Принято считать, что горские евреи, или, как их ещё называют, кавказские таты, – это современные потомки персов, переселённых на Восточный Кавказ Ануширваном (персидским шахом). Проживает этот древний народ в основном в Азербайджане, а также в Дер­бентском районе Дагестана. До недавних времён им удавалось сохранять так называемое средне­персидское наречие, диалект (татский язык), уна­следованный ими от своих далёких предков. Во времена моей молодости можно было чаще услышать татскую речь, но сейчас она уже почти не встречается. Существуют разные версии происхождения горских евреев. Но однозначно татами называли персов (и в Западном Иране, да и по всей Азии, и у нас на Кавказе).

Досье

Жасмин (урождённая Сара Манахимова).

Родилась в 1977 г. Переехав в Москву, взяла псевдоним Жасмин. «Хотелось подчеркнуть восточные корни, – объясняет она. – А цветок жасмина на Востоке символизирует женственность, сладость, грацию и привлекательность. Плюс замечательная героиня – арабская принцесса Жасмин».

Городоскоп
нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2022 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru