События
Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России24 голоса22%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов7%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души13 голосов12%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках18 голосов16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения48 голосов43%
Предыдущие опросы

Кухни народов26 марта 2019 20:44Автор: Ирина Дмитриева

Плов всему голова

Фото: Эдуард Кудрявицкий
Песни и танцы киргизов, которые они устроили возле своей юрты, не оставили никого равнодушным

На ВДНХ за один день съели три тонны риса.

В этом году погода не балует. Вместо желанного ласкового солнышка с неба срывается снег. Однако на открытой, продуваемой всеми ветрами площадке народу ничуть не меньше, чем в закрытом тёплом павильоне. И непогода нипочём, ведь в трёх десятках казанов готовится плов.

На вкус и цвет!

– Нут и жёлтая морковь – это главные ингредиенты ташкентского праздничного плова, – нахваливает своё творение чернобровый паренёк. Желаю­щие с пустыми тарелками уже окружили весёлого повара. Но он предупреждает, чтобы все запаслись терпением, до готовности блюда ещё минимум час.

Уникальная акция – лучшие шеф-повара из столичных ресторанов собственноручно готовят плов, делятся рецептами, и кое-кто даже открывает секреты своих блюд. Казалось бы, говядина или баранина, а также рис – традиционные главные составляющие содержимого каждого казана. Но до чего же разный вкус у всех тридцати блюд! Хочется попробовать и вот это золотистое рассыпчатое, пахнущее куркумой кулинарное творение, и от белоснежного с кусочками лимона тоже не отказалась бы. А вот от этого, с дымком и айвой, просто за уши не оттянуть. Но! Как говорят все без исключения ценители плова, главное – вовремя остановиться. Так что после 100 граммов горячего жирного блюда самое полезное – испить чаю и повеселиться.

Настоящий узбекский плов готовят по традиционным народным рецептам. Фото: Эдуард Кудрявицкий

Весну нужно встретить правильно

«Прекрасны осень, и зима, и лето,/ И мы с тобой благодарим за это», – на сцене закрытого павильона народный артист РСФСР Ринат Ибрагимов заводит собравшихся. И люди начинают приплясывать.

– У нас в Таджикистане Навруз целую неделю отмечают, – улыбается Амиршо Матробов. – Я сам с Памира, хотя в Москве уже 20 лет. – Новый год, новая весна – надо встречать её весело.

Амиршо рассказывает, что на Памире в Навруз принято запрячь вола и вручную пройтись по пашне, создавая специальный узор. Это поручается старейшине рода, а второй уважаемый в роду мужчина должен в эти свежие борозды бросить семена пшеницы. Вот так зарождается новая жизнь, а с ней и новый урожай. Правильно встретить Навруз, отпраздновать – это большое и важное дело. Обычаи и традиции передаются из поколения в поколение.

– В доме должно быть очень чисто, хозяйка начинает прибираться за несколько дней, – рассказывает Амиршо. – В Нав­руз в доме не должно быть пустой посуды. В первый день праздника, когда лучи солнца касаются Памира, нужно встретить рассвет с красным полотном и насыпанной сверху горкой муки. Потом этой мукой благословляют всех вошедших в дом родственников и гостей.

Восточные краски

– Хотите посмотреть, как живут кочевники? – киргиз откидывает полог юрты.

Внутри тепло и светло. На полу ковры. Посередине накрытый стол. Вот так хлебосольно встречают гостей киргизы. Как говорит мужчина, в такой юрте обычно живёт одна семья, человек пять. Это раньше в семьях кочевников было по 6–8 детей. Сейчас, увы, рождаемость падает. И если в семье три ребёнка, то это уже хорошо.

В соседнем павильоне башкиры всем желающим дают пробовать знаменитый башкирский мёд с чаем из горных трав. Татары угощают эчпочмаком и предлагают восточные тапочки с загнутыми вверх носами. Письмописец из Ирана по прось­бе посетителей выводит на бумаге их имена в персид­ской каллиграфии.

Кстати, восточную палитру разбавил павильон с мастер-классами по изготовлению кукол-берегинь. Студентки-славянки показывали гостям, как своими руками из лоскутов сделать оберег, который в старые времена был в каждой православной семье. У маленькой киргизки Салихи получилась самая красивая кукла.

– Мы живём в Нижнем Новгороде, но специально на праздник Навруз приехали в Москву. Уже второй год подряд отмечаем его в столице. На родину, в Бишкек, ездим реже, чем сюда, – говорит мама маленькой рукодельницы.

Вот примеришь такую красоту и не захочешь с ней расставаться. Фото: Эдуард Кудрявицкий

Праздник вышел из подполья

Корпегуль родилась в Туркменистане. И с удовольствием бы осталась там жить, если бы не вышла замуж за офицера.

– Где мы только не жили – весь Советский Союз объездили, – смеётся туркменка. На ВДНХ она пришла со своими швейными работами. Корпегуль – дизайнер, создаёт одежду с национальными элементами. – В советское время Навруз отмечали тихонько, по-семейному. Я сама, хоть и была партийной, но всё равно от Навруза не отказывалась. Партбилет мне в этом не мешал. Но я так рада, что сейчас Навруз вышел из подполья и теперь его отмечают широко и открыто. Это сближает народы. Я – мусульманка. Невестка у меня – христианка. Вот такая у нас семья, в которой на одной книжной полке стоят Коран и Библия.

– У нас в Туркменистане принято в Навруз желать каждому гостю белой дороги, – говорит Корпегуль. – Это такое пожелание счастья. И сегодня здесь в Москве, на ВДНХ, все такие приветливые и радостные, и я желаю всем-всем-всем: пусть ваша дорога будет белой!

Интересные факты

3 тонны риса было использовано для приготовления плова. В 18 павильо­нах была представлена национальная продукция, а в 15 двориках – национальная кухня.

120 профессиональных спортсменов приняли участие в показательных выступлениях по различным видам национальной борьбы.

Общая численность гостей мероприятия превысила 30 тыс. человек. 

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2019 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru