Запах башкирской степи

Заслуженный художник Башкирии Чулпан Билалова на своей выставке «Прекрасное далёко» в МДН.
Чулпан Билалова признаётся в любви к многонациональной Родине своими картинамию
Когда искусство отражает жизнь – его воспринимают, а главное, понимают. Это доказывает творчество заслуженного художника Республики Башкортостан Чулпан Билаловой. Выставка её работ «Прекрасное далёко» проходит сейчас в Московском доме национальностей. В экспозиции – живопись, графика, книжные и журнальные иллюстрации, каждым штрихом прославляющие объединяющую разные народы силу искусства.
Неразрывная гармоничная связь
«Я родилась в Башкирии и, сколько себя помню, всегда рисовала, – рассказывает Чулпан Билалова. – Когда ходила в детский садик, нянечка говорила: «Тюльпан (она называла меня так, а не Чулпан), ты, наверное, будешь знаменитой художницей». До сих пор помню, как её звали, – Рида Григорьевна. Её слова настолько оказали на меня сильное влияние, что, возможно, благодаря им я и посвятила себя искусству.
Чулпан Билалова работает в разных стилях и жанрах. Как говорится, она мастер на все руки. С 1995 года Билалова участвует в персональных, городских, республиканских, всероссийских, зарубежных и международных выставках.
«Если вижу белый холст, то руки сразу тянутся скорее к тюбикам с красками, а белая бумага меня зовёт к графике, ну а если я начинаю читать любое литературное произведение, то мой мозг принимается создавать свои иллюстрации, и мне уже хочется нарисовать и оживить сюжет», – говорит художница.
Многие темы для своих картин она берёт из своего детства. Вот мальчишка в ярко-синей национальной бурятской рубашке объезжает непокорную пегую лошадь – картина называется «Ковыль». «Бой на равных» – два огромных быка, нагнув головы, выясняют отношения – напряжённые мышцы, налитые кровью глаза. «Поединок» – пастух, схватив огромного буйвола за рога, выкручивает ему голову и валит на землю. Всё это очень динамичные композиции. Художнице удаётся изображать мощь стихии и необузданную энергию. Напряжённость сюжета передаётся за счёт контрастных цветов. Яркие одежды персонажей, цветы, масти животных смотрятся насыщенными пятнами на фоне холодного пейзажа. Человек и природная стихия. Вечное противоборство и неразрывная гармоничная связь. Очень мужские темы, переданные женской рукой. В этом, наверное, и есть секрет мастерства Чулпан Билаловой.
Картина Билаловой «Мальчик на лошади – купание чёрных коней». Фото: Михаил Макаров
«И много-много счастья»
«Очень люблю погружаться в мир эпосов, народных легенд, сказаний, сказок. Эпическое наследие – это неиссякаемый источник для меня», – говорит художница.
Уникальная красота и душевность родного края по сей день вдохновляют Чулпан. Многие работы художницы навеяны мотивами народных песен, стихами башкирских и татарских поэтов, например, Мусы Джалиля. «Я стараюсь рисовать так, чтобы зрители моих картин ощутили запах башкирской степи, аромат выпеченного в печке хлеба, почувствовали вкус башкирского цветочного мёда, услышали плеск воды в горных реках, – делится она. – Мир моих картин – это дети в окружении домашних животных, мудрые старики и наши любимые бабушки в платочках, высокие деревья, синее небо и много-много счастья.
Башкирию Чулпан Билалова считает своей колыбелью, где она росла и формировалась как личность. Здесь она училась мастерству, встретила профессиональных педагогов, которые дали ей образование. А в Москве Чулпан Билалова нашла реализацию своим возможностям.
Родина и дети
Её картины были замечены искусствоведами за рубежом. Она получила приглашение работать в Нидерландах.
«Там мне предоставили студию, дали возможность свободно приезжать в любое время и оставаться в стране без ограничений. В Нидерландах мне создали все условия для работы, – рассказывает Чулпан Билалова. – Можно сказать, на пребывание в этой стране приходится период моего творческого расцвета. Но, несмотря на то что я была всем обеспечена, у меня началась ностальгия, и я поняла, что долго за рубежом не могу работать. Моя Родина меня тянет. Я не могу жить без нашей природы, без нашего уклада, без людей, которые меня окружают. Были предложения окончательно переехать и жить в Нидерландах, но я не смогла, потому что для моей работы мне нужно, чтобы была гармония в душе, а абсолютная гармония у меня только в многонациональной России».
Работа «Девочка и курица» родом из детства художницы. Фото: Михаил Макаров
К иллюстрации книг Чулпан Билалова пришла совершенно случайно. Тридцать лет назад в Башкирии решили издавать детский иллюстрированный журнал наподобие «Мурзилки» или «Весёлых картинок», только на башкирском языке. Там печатались сказки, рассказы, стихи, поговорки. Журналу понадобились иллюстраторы. Кинули клич среди художников.
«Я стала сотрудничать, – улыбается Чулпан Билалова. – Конечно, первые работы не были идеальными. Но затем благодаря слаженной организации в редакции меня сумели правильно направить, в итоге на сегодняшний момент у меня около 1000 иллюстраций. Постепенно меня заметили. Потихоньку подтянулись издательства. Стали обращаться авторы с просьбами, чтобы я проиллюстрировала их книги».
Тем временем
Художница сотрудничает с детскими журналами и издательствами. Эти иллюстрации она делает, что называется, по горячим следам. Вот солдат в шлеме и полевой форме обнимает девочку, словно прикрывает её собой. Вот дети молятся за своих отцов и старших братьев, ушедших на СВО. «Дети изображены на фоне башкирского флага и флага России», – комментирует Чулпан Билалова. Многие её работы посвящены дружбе народов. Например, на выставке обращает на себя внимание иллюстрация для детского журнала, изображающая танцующих детей в национальных костюмах.
«Это иллюстрация к стихотворению башкирского поэта о дружбе народов, – поясняет художница. – Дети одеты в костюмы народов, живущих в Башкирии, – русских, башкир, татар, чувашей, марийцев, мордвы, удмуртов. Переплетение разных культур и традиций народов создаёт уникальность нашей страны, которую все мы должны ценить и беречь».
- 25 марта 2025 20:21
- 25 марта 2025 20:07
-
«Не зря мы следуем за мужчиной»
25 марта 2025 19:53 - 25 марта 2025 19:49