Итальянец, влюблённый в Москву
Худрук Театра им. Моссовета Евгений Марчелли — об итальянских корнях и киргизском детстве.
Режиссёр Евгений Марчелли, художественный руководитель Театра им. Моссовета и лауреат премии «Золотая маска», рассказал «СтоЛИЧНОСТИ» о своей итальянской семье, детстве и юности в многонациональной советской Киргизии и о городе своей мечты – любимой Москве.
Французская бабушка, итальянский дедушка
– Евгений Жозефович, как ваша итальянская семья оказалась в России?
– Мой папа приехал со своими родителями в 1930 году. Дедушка был коммунистом, они бежали от фашизма, и Советский Союз предложил ему политическое убежище. Мой папа участвовал в Великой Отечественной войне до 1942-го, потом из армии убрали всех иностранцев и отправили в трудовые лагеря. И уже оттуда он приехал в город Фрунзе, в Киргизию. Поэтому в нашей семье не поднималась тема того, что папа – итальянец. Когда я шёл получать паспорт (если помните, тогда там была графа «национальность»), моя русская мама давала мне такие наставления: «Ты только обязательно скажи, что ты – русский». И я так и был записан – «русский».
Про Италию мы не особо разговаривали, итальянского я не знал. А вот французским немного владел. Бабушка, мама моего отца, была француженка, я проводил с ней много времени и вынужден был учить французский, так как ни на каком другом языке она не говорила. Когда папа ушёл из жизни, я осознал, что должен выучить итальянский. Купил учебники и приступил к освоению. И выучил его так, что при случае могу на общие темы пообщаться с итальянцами. Мне часто говорят, что итальянская кровь во мне проявляется. Наверное, папины гены находят своё отражение.
От Вахтангова до Моссовета
– Расскажите, как вы, итальянец, родившийся в Киргизии, завоёвывали Москву?
– Я работал в «Тильзит-театре» города Советска Калининградской области. Мы много ездили по стране, в конце 1990-х Михаил Ульянов пригласил меня поставить спектакль в Театре им. Вахтангова – «Лев зимой» с Василием Лановым. Потом пришёл черёд «Отелло» Шекспира, я поставил пьесу с Владимиром Симоновым, который играл Отелло, и Сергеем Маковецким в роли Яго.
Так началась московская театральная жизнь. Меня приглашали Театр Наций, Ермоловский, «Сатирикон», МХТ им. Чехова… А когда я освоился в Москве, мне предложили возглавить Театр им. Моссовета. Мне в Москве очень комфортно – здесь живут люди разных национальностей. И никому не важно, к какой из них принадлежишь ты.
– Чем сегодня заняты ваши мысли?
– Размышлениями о том, что происходит в жизни, какой театр нужен людям сегодня.
– И какой?
– Жизнеутверждающий и согревающий. Именно поэтому недавно мы съездили на гастроли в ЛН. И в Луганском драматическом театре сыграли спектакль «Карлсон» по книге Астрид Линдгрен, а после него дали концерт уже для взрослой публики – «Все слова о любви», режиссёром которого выступил Влад Боковин. Провели творческие встречи, в колледже культуры Луганска прошли мастер-классы. Планируем ещё гастрольную поездку на новые территории. Нами движет естественное человеческое желание как-то поддержать наших в сложной жизненной ситуации, помочь им и согреть их.
– Что итальянское любите?
– Естественно, оперных певцов – Лучано Паваротти и Энрико Карузо. И конечно, итальянское кино. Феллини – мой любимый режиссёр. Все фильмы я наизусть знаю, особенно «Амаркорд» – это вообще, мне кажется, фильм о моей жизни и моём детстве.
Когда мы были в Италии с театром и ездили по стране от севера до юга, больше всего меня поразили люди: манера общения, их очень мажорный склад характера. Италия оказалась очень похожа на то место, где я вырос – а вырос я в городе Фрунзе, который сейчас называется Бишкек. Тоже юг, сады, виноградники, горы – как будто я попал на родину. Что же касается итальянской еды, у меня очень простой вкус: я люблю пасту, спагетти и пиццу без особых изысков.
Любимый итальянский режиссёр Марчелли – Федерико Феллини. Кадр из фильма «Амаркорд»
– Я правильно понимаю, что для вас и киргизы после детства во Фрунзе тоже входят в категорию «свои»?
– Абсолютно. В школе я учил русский, киргизский – во дворе, поскольку мы, мальчишки, все общались на киргизском. А в классе у нас были немцы, евреи, киргизы и русские. Я один итальянец. И мы все дружили, у нас никогда даже намёка на национальные проблемы не было.
– Что проникло в вас из киргизской культуры?
– Во-первых, писатель Чингиз Айтматов. Рад, что сейчас русский театр в городе Бишкеке назван его именем. Я прочитал всё, что написал Айтматов, и очень гордился, что живу в стране, где родился такой великий писатель. Во-вторых, удивительная природа. Главная жемчужина Киргизии – это Иссык-Куль, огромное солёное озеро в горах, которое мы в Киргизии называли морем. Я на Иссык-Куле проводил каждоё своё лето – моя мама работала в пансионатах и пионерских лагерях и брала меня с собой. Если говорить о кулинарных вкусах, конечно, это баранина, поскольку в Киргизии свинину почти не едят. Шашлык, манты, лагман – на всех этих блюдах я вырос, поэтому всё это люблю.
Досье
Евгений Марчелли родился 19 мая 1957 года.
Окончил актёрское отделение Ярославского театрального училища, затем Театральное училище им. Б. Щукина по специальности «режиссёр драматического театра».
Заслуженный деятель искусств России, лауреат премии «Золотая маска». Обладатель титула «Лучший режиссёр российской театральной провинции».
Всего на сценических площадках России поставил порядка 70 спектаклей.
В 2020-м назначен худруком Театра им. Моссовета.
В кино известен как режиссёр фильмов «Танец горностая» и «Река-море», а на ТВ – как один из режиссёров телесериала «Татьянин день».
- 03 декабря 2024 19:05
-
«Основа творчества – в народе»
12 ноября 2024 19:49 -
Физик знает, как успеть за миром
12 ноября 2024 19:22 -
Особенности гагаузского архетипа
12 ноября 2024 17:29