События
Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России24 голоса22%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов7%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души13 голосов12%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках18 голосов16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения48 голосов43%
Предыдущие опросы

Между нациями10 сентября 2019 20:33Автор: Инна Алейникова

На нивхском и удэгейском

До конца сентября продлится приём работ на Пятый московский открытый конкурс детского и молодёжного творчества «Билингва». Участвуют в нём дети, подростки и молодые люди из Москвы, других регионов России и зарубежных стран.

Для каждого русский язык является иностранным, неродным или вторым родным. Организатор «Билингвы» Елена Омельченко рассказала «СтоЛИЧНОСТИ» о сложившейся конкурсной ситуации.

Язык — музейная ценность?

— Елена Александровна, носители каких языков уже прислали свои работы?

— Сейчас у нас есть заявки с армянским, азербайджанским, албанским, английским, арабским, белорусским, болгарским, сербским, вьетнамским, китайским, литовским, туркменским, узбекским, марийским, татарским, калмыцким и другими языками.

В этом году в «Билингве» предусмотрены разные форматы проектов, подаваемых участниками: двуязычные эссе, песни, педагогические и просветительские проекты.

В номинации «Моя Россия» конкурсантам предложены три новые темы для размышлений, одна из которых напрямую относится к теме сохранения родного языка: «Может ли родной язык стать музейной ценностью?».

В честь объявленного в России Года театра в номинации «Национальное художественное наследие в современном прочтении» приветствуются мини-исследования по темам, связанным с национальными театрами. Мы надеемся, что демонстрация элементов этих работ в театрализованной форме позволит сделать более красочным финал конкурса в ноябре этого года.

2019 год объявлен ЮНЕСКО Годом языков коренных народов, поэтому особое внимание мы планируем уделять письмам из тех российских регионов, где проживают коренные и малочисленные народы. Так, у нас развивается активное взаимодействие с Хабаровским краем и Амурской областью, и мы надеемся получить детские работы, написанные на нанайском, нивхском, удэгейском и эвенкийском языках. В Москве живёт совсем немного представителей этих этносов, но зато в нашей столице немало детей якутского и бурятского происхождения, от них тоже ожидаем участия и интересных, творческих эссе.

— Значит ли это, что «Билингва» во многом творческое состязание, нежели лингвистическое?

— Конкурс творческий. А лингвистическая составляющая подразумевается самой природой мероприятия.

Активное участие принимает молодёжь в возрасте от 17 до 22 лет — студенты вузов и колледжей. В основном их интересует номинация «Национальное художественное наследие в современном прочтении». Ребята пишут эссе, в котором анализируют общее и различное в русском и национальном культурном наследии, рассказывая о народных сказках, мифах и легендах, песнях и других элементах культурного наследия.

Проверьте ошибки

— По каким критериям оцениваются работы?

— Жюри будет оценивать их на предмет соответствия избранной конкурсантом теме, на знание фактического материала по раскрываемой теме. Важное значение придаётся творческому подходу, оригинальности художественного замысла, умению проявить свою индивидуальность, выразить собственную точку зрения, образности изложения. Ну и, конечно, немаловажный для билингвов критерий — уровень изложения работы на русском языке, грамотность письма и формулировок.

Кто оценивает? В основной состав жюри входит обычно 7–10 человек — профессиональные педагоги и лингвисты, которые поддерживают профессиональный контакт с лингвистами России и всего мира.

— Встречались ли в прошлые годы участники, которые стали билингвами уже не в детстве?

— Стать билингвом во взрослом возрасте можно, если постоянно употреблять оба языка. В конкурсе же участвуют сложившиеся до 22 лет билингвы.

Городоскоп
нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2019 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru