Праздник притяжения народов
За время существования проекта его участниками и зрителями стало более 20 тысяч московских школьников.
«Благодаря таким проектам, как «Мой дом - Москва», юные москвичи проникаются духом мира и дружбы, воспринимают исконную столичную традицию добрососедства и межнационального согласия», - уверен руководитель Департамента национальной политики и межрегиональных связей столицы Виталий Сучков.
Внешностью корейцы, русские душой
Когда в 2016/2017 учебном году во Дворце пионеров на Воробьёвых горах начали проводить детский фестиваль национальных культур, то одними из первых в нём приняли участие корейцы. Во второй раз Дню корейской культуры выпало проходить в прошлом месяце в завершение второго сезона фестиваля «Мой дом - Москва».
Волшебная кисть каллиграфа
Погружение в среду происходило сразу при входе в концертный зал Дворца пионеров. Получив красочный путеводитель по Корее, гости облачались в приготовленные для них национальные костюмы и устремлялись в холл дворца, привлечённые музыкой и запахами корейских блюд.
Корейская одежда ханбок за тысячи лет почти не изменилась. Сейчас её надевают на праздники - например, на Новый год по лунному календарю. Гостьям фестиваля помогали надеть яркие длинные юбки чхима и верхние короткие рубашки чогори. Рубашку следует завязывать двумя длинными лентами: с правой стороны груди должен появиться бант, который без помощи настоящих кореянок правильно завязать никому не удалось. Все новоявленные «корейские» красавицы просили запечатлеть их на фото, ведь столь колоритные образы примеряешь на себя не каждый день.
Надолго засели игроки за настольную игру падук (более известно её японское название «го»). Одна партия длится примерно час. Играют на прямоугольной доске, расчерченной линиями, чёрными и белыми фишками - по 180 фишек каждого цвета.
За другими столами тренер помогал москвичам освоить корейские шахматы чанги. Фигуры - фишки с красными и зелёными иероглифами. Названия фигур отличаются от традиционных шахматных: «генерал», «охранник», «колесница», «пушка».
Большинству гостей впервые довелось взять в руки традиционную корейскую бумагу. Она очень прочная, может храниться тысячи лет, что доказывают книги, дошедшие до наших дней. В старину благодаря свойству удерживать тепло и защищать от ветра этой бумагой оклеивали окна и двери. Пожелавшие присоединиться к мастер-классу на фестивале унесли домой собственноручно сделанный брелок из корейской бумаги.
И почти никто не ушёл с праздника без листка со своим именем, написанным по-корейски изящными чёрными линиями. Увидеть, как твоё имя пишется на другом языке, помогал мастер каллиграфии. Услышав русское слово, он на несколько секунд задумывался, после чего окунал толстую кисть в баночку с тушью и неторопливо выводил загадочные знаки.
«Наверное, вы думаете, что это иероглифы. Но у корейцев в отличие от китайцев используются буквы, - познакомила с особенностями письменности руководитель курсов корейского языка Ми Енг Чен. - Основных букв - 24. Изучив буквы, можно сразу приступать к чтению текстов».
Этнические корейцы в Москве находят друг друга. Например, 16-35-летние вступают в общественную организацию «Молодёжное движение корейцев Москвы».
«Мы внешностью корейцы, а душой русские. Думаем и разговариваем на русском, - рассказал председатель движения, магистрант МГУ Павел Пай. - Работа нашей организации направлена на объединение этнических корейцев, но у нас есть русские, армяне, азербайджанцы, которым интересна культура. Мы вместе отмечаем корейские национальные праздники, участвуем в фестивалях. Также организуем различные мероприятия: скажем, помогаем людям старшего поколения осваивать интернет-пространство, регистрироваться и общаться в социальных сетях».
Морковь по-корейски придумали... у нас
Специально для гостей фестиваля устроили дегустацию. И блюда неожиданные, и ингредиенты. «Это блюдо из белого омежника, который растёт на болотах. А это из папоротника», - помогала сориентироваться в выборе Элла Пак, накрывшая богатый стол.
Она развенчала миф о том, что абсолютно все корейские блюда острые, хотя острый перец и чеснок не редкость. Другой миф носит название «морковь по-корейски»: то, что мы так называем, придумано не в самой Корее, а российскими корейцами.
Элла не скупилась на рецепты. Подробно объясняла, с какими приправами вкуснее получается лапша фунчоза, почему в пароварке пирожки остаются белыми и чем любому понравится бибимбап (по-корейски «бибим» означает «перемешивать») - небольшие порции всевозможных овощей на «подушке» из риса.
Уходя с праздника, москвичи наверняка дали себе слово повторить кулинарные чудеса у себя дома. А, готовя, напевать они точно будут народную песню «Ариран», которая со сцены фестиваля прозвучала на бис. «Ариран» - песня, понятная русскому уху и приятная русской душе.
На праздник «Абрикос» 8 июля из Армении привезут 5 тонн сочного фрукта. Угостят всех!
К Дню армянской культуры московское отделение Союза армян России подготовило чудесный концерт: выступления хорового коллектива от духовно-просветительского центра «Айордеац Тун» Армянской апостольской церкви, танцевальных коллективов HAYASA и «Цветы Армении», порадовавших публику душевным исполнением народных танцев в красивейших традиционных костюмах. Воспитанники Детской музыкальный школы, носящей имя знаменитого советского армянского композитора Арама Хачатуряна, сыграли сложнейшие классические произведения мировых авторов, в том числе и Арама Ильича.
«День армянской культуры закрывал второй сезон фестиваля «Мой дом - Москва», - рассказал «СтоЛИЧНОСТИ» замруководителя Департамента национальной политики и межрегиональных связей г. Москвы Иван Петров. - Это по-настоящему доброе и красочное мероприятие в этом году расширило географию участников. Количество национальностей, чья культура была представлена, возросло, и это не может не радовать. К сожалению, иногда, а особенно в детском возрасте, человек другой национальности воспринимается как чужак. Но в подобных мероприятиях, где дети полностью вовлечены в процесс, участвуют в качестве артистов и зрителей, через знакомство с другой культурой, через красивые песни и танцы, через традиции, кухню, налаживается необходимый контакт. Традиционно правительство Москвы поддерживает такие позитивные проекты. Члены Союза армян России чрезвычайно активны и проводят массу различных мероприятий, в том числе праздник «Абрикос», на который порядка 5 тонн свежесорванных абрикосов ночным рейсом привозят из Армении в Москву, чтобы в парке угостить всех желающих. Конечно, армянские абрикосы невероятно вкусные, но мне лично в первую очередь нравится сама идея доброты - ведь фрукты не продаются, а раздаются всем желающим!»
«Праздник «Абрикос» пройдёт 8 июля с 10 утра до 22 вечера. Приходите, - пригласил всех желающих руководитель культурного центра Союза армян России Гагик Габриелян. - Он проходит пятый год подряд. Мы всегда отмечали его в парке Горького, но в этот раз у нас новая площадка - Екатерининский парк. Там выступят музыкальные и танцевальные коллективы, будут проводиться разные мастер-классы, турниры по нардам и шахматам, раскинется «Восточный базар».
Мастер-класс на Дне армянской культуры. Фото: mos.ru
Первый вице-президент Союза армян России Лусик Гукасян рассказала «СтоЛИЧНОСТИ», что армяне гордятся своими корнями: «Народ, который в 1915-м пережил страшную трагедию, геноцид, потерял 1,5 млн человек, смог восстановиться и уже ко времени Великой Отечественной войны дать Родине четырёх маршалов и больше 100 Героев Советского Союза. Мы очень благодарны правительству Москвы за поддержку на всех уровнях, от бытового до государственного. Мы её чувствуем! Кстати, в армянском ансамбле, который выступал во Дворце пионеров, танцуют двое русских мальчиков. Очень хорошо, кстати, танцуют! Они уже конкуренты армянским парням. И очень много армянских детей участвуют в русских танцевальных ансамблях. Это и есть взаимное проникновение культур, уважение к традициям друг друга. А что уж говорить о композиторе Арно Бабаджаняне, написавшем в своё время на стихи Леонида Дербенёва замечательную песню, неформальный гимн Москвы, «Лучший город Земли». Москва действительно лучший город Земли!»
В «Городе чемпионов» побеждают все
Возможны ли такие состязания - честные, с неподкупными судьями и безупречным соблюдением правил, - на которых победителями становятся абсолютно все? Разумеется, так и случилось на Воробьёвых горах, где в первый день лета завершился второй фестиваль национальных культур «Мой дом - Москва».
«Быстропас» или текбол?
Большой этнокультурный праздник был посвящён Международному дню защиты детей и главному событию года - чемпионату мира по футболу, который задаёт нынче тон всей жизни страны. Именно поэтому площадка перед Дворцом пионеров стала настоящим «Городом чемпионов», где победить мог каждый.
И ожидания оправдались: чемпионами действительно стали все юные москвичи, пришедшие на праздник. Правду сказать, условия для побед организаторы создали идеальные - можно было попробовать свои силы на любой площадке и выбрать ту, где всё получается наилучшим образом. Тем более что площадок работало столько, что их и за день не обойти.
Ну как, скажите, не попробовать сыграть в текбол - удивительный синтез футбола и настольного тенниса, где партнёры играют на особом выгнутом столе футбольным мячом, отбивая его исключительно головой? Или не попытаться забить максимальное количество голов всего за полминуты в «стену точности»? Или не испытать свою футбольную реакцию в «Быстропасе», когда нужно мгновенно реагировать на вспыхивающие в неожиданных местах световые сигналы и тут же посылать в эти точки мяч? А ещё можно поиграть в настольный футбол (здесь с диким азартом рубились в основном подростки с горящими глазами - видимо, они воспринимают эту игру как странную разновидность гаджета с ручным управлением).
Сцена тоже стала своего рода площадкой для игр - здесь целый день играли то актёры в театральных постановках (ребятам показали интерактивно-развивающий спектакль «Жили-были» и сказку «Винни-Пух»), то зрители вместе с ведущим, который устраивал для них конкурсы, состязания и викторины на футбольную тему. Каких только любопытных подробностей не узнали гости! Оказывается, футбольная кричалка «Оле-оле-оле» пришла к нам из Испании, футболист Криштиану Роналду получил своё второе имя в честь американского президента Рональда Рейгана, а самый первый футбольный матч в России состоялся аж в 1897 году в Санкт-Петербурге.
А ближе к вечеру на сцене начался заключительный гала-концерт московского детского фестиваля национальных культур «Мой дом - Москва».
Фото: Полина Наседкина
Как познакомиться с соседями
«Мой дом - Москва» - уникальный по своим масштабам и значению проект, который второй год успешно развивается и набирает популярность в столице, - подвёл итог руководитель столичного Департамента национальной политики и межрегиональных связей Виталий Сучков. - Идею его проведения в своё время предложили представители национально-культурных автономий, а мы с удовольствием поддержали. За время проведения состоялось 18 конкурсных дней и 22 фестивальных, прошли гала-концерты, участниками фестиваля стали 100 образовательных учреждений и 40 национальных общественных объединений. Московские школьники получили возможность познакомиться с казахской, белорусской, осетинской, гагаузской, бурятской и многими другими культурами. И можно с уверенностью утверждать, что впереди у фестиваля ещё немало интересных событий».
«В нынешнем году в рамках фестиваля «Мой дом - Москва» была проведена Московская этнокультурная олимпиада, которая привлекла внимание большого количества школьников, - отметил заместитель руководителя Департамента образования Москвы Игорь Павлов. - Участники олимпиады проходили онлайн-тестирование и посещали различные этнокультурные события нашей столицы. Надеюсь, олимпиада пройдёт в столице ещё не раз, а ребята узнают много нового о народах, живущих в России. «Мой дом - Москва» полностью оправдывает своё название, ведь его цель - добрые отношения москвичей, живущих в городе бок о бок».
- 03 декабря 2024 18:10
-
«Экии» — значит «здравствуйте»
12 ноября 2024 19:14 - 29 октября 2024 20:16
- 29 октября 2024 20:07