Когда есть любовь, конфликты гаснут
Многонациональные семьи нашей страны знают секрет сохранения взаимопонимания
В сентябре на обсуждение была вынесена концепция единого учебника по истории России. В итоге школьники должны получить пособие, где не будет двойных толкований одних и тех же событий. Мы расспросили о неоднозначных моментах педагогов и родителей из семей, в которых подобные споры возникают.
Половина детей не знает своих корней
Андрей Петров, ответственный секретарь Российского исторического общества, один из разработчиков концепции нового учебника истории, кандидат исторических наук
Где семейная память?
В процессе работы над концепцией учебника мы, разработчики, пришли к осознанию трёх важнейших моментов.
Впервые в истории России создаётся проект, который является попыткой достижения общегражданского согласия по основным историческим вопросам. С попыткой достижения этого консенсуса связаны и некоторые изъяны. Потому что у учёных-историков могут быть претензии к некоторым её формулировкам. Но это как раз и есть результат определённой договорённости, чтобы избежать ненужной конфронтации среди граждан. Это первое.
Второе. Новый стандарт потребует от школы, учеников, семьи, авторов учебников пересмотра отношения к историческому образованию. Мы слышали много упрёков в том, что ничего нового с научной точки зрения в новой концепции нет. На самом деле если в совокупности посмотреть эти предложения и немножко пофантазировать, представить, как они будут работать и реализовываться на практике, то мы увидим, что действительно учебник истории сам по себе, одна книга, в нынешней школе и в нашей жизни не играет определяющей роли. Мы и обозначили его позицию как навигатора, который распределяет внимание читателя, преподавателя, ученика между различными ресурсами.
Учебник - это хоть и важнейшая, но часть учебно-методического комплекса, а определяющую роль будут играть в том числе и мультимедийные интерактивные ресурсы - сертифицированные. В современном образовании надо иметь такой поддерживающий интерактивный ресурс. Кроме того, авторские коллективы должны включать не одного, а нескольких историков.Сейчас, к сожалению, таких людей, как Соловьёв, Ключевский, Карамзин, которые могут на одинаково высочайшем уровне описать историю Российского государства от его создания до его последних дней, найти трудно. В числе авторов обязательно будут учителя, методисты, программисты и даже детские писатели, которые умеют сформулировать сложную мысль в одну строчку ёмкими, образными выражениями.
Наконец, третий важный момент для исторической культуры нашей страны состоит в возрождении семейной истории. Это одна из больших утрат, которая, безусловно, связана с советскими десятилетиями. Наши опросы показали: современные дети, зная родителей, бабушек и дедушек, в прабабушках и прадедушках уже путаются. А следующее колено за ними они уже не знают вовсе. Например, некоторых прабабушек и прадедушек знет около 60%, всех - только половина.
Это говорит о том, что скоро они уже не скажут своим детям, откуда они, каковы их семейные традиции, кто был георгиевским кавалером, кто не был. Но, кстати, семьи георгиевских кавалеров, как правило, помнят своих предков.
Индивидуальная память родителей семьи играет огромную роль, иногда не меньшую, чем учитель и учебник в нашей школе.
Война - зло, фашисты - враги!
Александра Дорфман
«Мы всегда были своими!»
У эльвиры Павловой мама - немка, папа - русский, а муж - татарин. Так что тем для исторических споров у неё в семье достаточно. Но их никогда не было. Потому что все члены семьи прежде всего любили друг друга и отличали добро от зла.
- Тему войны у нас дома не обсуждали: война была злом, фашисты - врагами. А мы были немцами, которые жили в СССР. Мы были своими. Да, семью моей бабушки Гульды Янке в 1936 г., лишив всего, выслали из немецкого хутора на Украине в Казахстан. Да, её братьев расстреляли, а деда Райнгольда Янке и его сына Эрвина в годы войны отправили в трудармию на Урал, где они выжили благодаря тому, что стали переводчиками с немецкого. Да, были и другие репрессии: ведь семью реабилитировали только в 1991 г. Но это была закрытая тема, табу.
Когда началась война, моей маме Кларе Янке было 10 лет. В Казахстане она выучила русский, хотя между собой вся родня общалась на немецком. Они не слышали упрёков в том, что они немцы и враги.
Мои родители познакомились на целине. Папе - Павлу Павлову - однажды сказали, что он совершил героический поступок, женившись на немке. И для меня показательно то, что его русский отец, несмотря на то что воевал и был тяжело ранен, принял в свою семью мою маму-немку.
А когда я была маленькой, всем было без слов понятно, кто на войне друг, а кто - враг. Я и своим детям никогда этого не объясняла. Они так же, как я, читали книги и смотрели фильмы о войне, учили историю в школе.
«Мы живём в России, и это многое меняет»
Елена Панова
У любой стороны есть своя правда
Пятигорчане Эрнест и Ася познакомились несколько лет назад. Обычная история любви: молодые люди обратили внимание друг на друга, гуляя в парке. Необычно в ней то, что Эрнест - армянин по национальности, Ася - азербайджанка.
Такие межнациональные браки, несмотря на карабахский конфликт, регистрируются не так уж редко. Другой вопрос, как к ним относятся родственники молодых…
- У нас никаких проблем не было! - горячо реагирует на мой вопрос о возможных трудностях Эрнест Гевондян. - И мои, и Асины родственники одобрили наш брак, благословили его. И сейчас общаются между собой как родные. Не забывайте, что мы живём в многонациональной России, а здесь на многие вопросы другой взгляд.
То есть молодые признаются, что их любовь была бы невозможна на исторической родине. «Увы, такова реальность, - так сначала трагически комментировала Ася. А потом сама же себе возразила: - Но ведь мы же любим друг друга, значит, и там бы решили все проблемы».
У молодой пары уже двое детей: трёхлетняя Луиза и трёхмесячный Давид.
- А как будете объяснять детям армяно-азербайджанский конфликт, когда они вырастут и будут изучать его на уроках истории? - задаю провокационный вопрос Эрнесту.
- Пока мы об этом не думали, - признаётся глава семьи. - Может быть, к тому времени уже напишут другие учебники... Не знаю. Сейчас, когда я женат на Асе, нет уже такой категоричности в восприятии того конфликта, как раньше. Ведь с обеих сторон пострадало очень много людей, и у каждой стороны - своя правда. Очень сложный вопрос! Но мы с Асей просто живём и просто воспитываем детей. Разве это не значит, что конфликт для нас исчерпан?
Русские учительницы принесли культуру в горные аулы
Елена Дмитрук
У наших детей есть внутренний стержень!
Врач и общественный деятель из с. Новоселицкого на Ставрополье даргинец Багомед Багомедов много лет счастливо женат на русской женщине. Интересно, что его отец и дед в своё время тоже взяли в жёны славянок.
- Мы с Татьяной познакомились довольно буднично, - рассказывает Багомед Гасанович. - Я работаю в районной больнице, а Таня как-то привела на приём свою маму, мы перекинулись несколькими фразами, друг другу понравились, стали встречаться.
А дальше как у всех: сватовство и весёлая свадьба. Татьяна никогда не чувствовала себя чужой в дружной кавказско-славянской семье.
Сейчас у Багомеда и Татьяны трое детей: Камила, Камиль и Дарина.
- И у отца, и у деда, и в моей собственной семье никогда никаких разногласий по национальному вопросу не было! - категорично утверждает Багомед Гасанович. - Наши дети воспитаны на уважении к предкам - и к дагестанским, и к русским. Какие бы учебники ни написали, как бы ни трактовали нашу историю, у моих детей уже есть стержень, они никогда не будут участвовать в искусственно раздуваемых межнациональных конфликтах. А составителям учебников истории нужно, на мой взгляд, очень ответственно подходить к таким вопросам, ведь в современном обществе сильны противоречия, в том числе межнациональные. Традиционно даргинцы уважительно относятся к русскому народу. Ведь русские учительницы когда-то принесли в горные аулы культуру. Да, была кавказская война, но с тех пор немало воды утекло. И никто в моём окружении не скажет ни одного плохого слова ни о русских, ни о кавказцах. А если этого нет в семье, не будет и в будущем. Это и есть мой самый главный урок истории детям.
«Котёл истории уже переплавил этносы»
Дарья Ходик
Нынешние татары - это потомки булгар
У Гульнар Шамсутдиновой и Александра Тулянкина роман разгорелся на работе - оба трудились в одной из крупных нефтеперерабатывающих компаний Татарстана программистами. Через год они поженились. Ещё через год родилась дочь Регина.
- Для смешанной семьи характерны многие проблемы, - рассказывает Гульнар. - Какому языку в первую очередь учить ребёнка, каким именем назвать - русским или татарским, православным ему быть или правоверным?
Сегодня Гульнар работает дизайнером в полиграфической фирме, муж - на стройке, дочь заканчивает школу. Супруги учились в советское время, когда в вузе ещё изучали историю КПСС и политэкономию. Нынешние школьники изучают историю России и историю Татарстана, и в последней далеко не всё однозначно.
- Каких только учебников по регионоведению не приходилось видеть, - рассказывает Гульнар, которая увлекается историей. - В одном читала, что наши предки - потомки шумеров! В Татарстане среди националистически настроенных кругов весьма болезненна тема завоевания Казанского ханства, особенно когда под кремлём стоит памятник русским воинам, павшим при взятии Казани, а аналогичного памятника татарам - защитникам крепости нет.
Но в нашей семье всегда спокойно относились к истории: да, мы татары, но мы не ассоциируем себя с монголо-татарскими завоевателями. Думаю, что и большинство русско-татарских семей вообще не придают этому значения: дела давно минувших дней!
Я, например, объясняла дочери, что мы - потомки волжских булгар, и наше государство - Волжская Булгария - также подверглось нападению Батыя, как и Русь. Так случилось, что котёл истории переплавил названия и этносы, одно государство сменяло другое, на смену «булгарам» пришли «татары». Кто-то из современных татар больше похож на булгар - рыжих, светловолосых, кто-то - на монголов, чёрненьких, с чуть раскосыми глазами. Ну назовут монголо-татарское иго системой зависимости русских князей от ордынских ханов, что изменится? Дань ведь платили и за грамотами на княжение ездили. Вот такая она - историческая правда, и это наша общая история. Мы её переписывать и улучшать не собираемся.
Надеюсь, этого избегут и авторы нового учебника. В Татарстане пословица «незваный гость хуже татарина» - это анекдот, а не руководство к действию.
Особое мнение
Марина Думина, завуч начальных классов школы № 1254
России важен каждый!
Межэтнические семьи, где мама и папа разной национальности, ничем особенным не выделяются. За иключением одного - в них более бережно относятся к своим национальным традициям. И дети готовы не просто делиться, а ежеминутно рассказывать об этом на всех уроках. Взаимоотношения в семье во многом зависят от образованности и культуры родителей. Если в семье терпимы друг к другу, то национальный вопрос там не стоит. Конечно, конфликты иногда случаются, и это бывает сразу видно по лицу ребёнка. Но в начальной школе дети легко идут на контакт с учителем, поэтому часто рассказывают о проблемах в семье. Пару лет назад в первый класс поступил ребёнок, семья которого была на грани развода.
Мама - украинка, папа - азербайджанец, известный в Москве врач-хирург. Конфликт дошёл до того, что родители планировали, как поделят ребёнка после развода. Мы беседовали с родителями, убеждали, что ребёнок очень страдает. В итоге сейчас это благополучная семья, которая активно участвует в жизни класса, помогает классному руководителю.
Каждый год ко Дню открытых дверей школы мы проводим выставки, которые позволяют детям и родителям познакомиться с народами России. В прошлом году прошёл праздник «России важен каждый». Дети приветствовали зал на национальном языке, исполняли национальные танцы, готовили национальные блюда. Во время таких мероприятий стираются границы между людьми. И родители спокойны, что ребёнок, обучаясь в русской школе, не теряет традиций семьи. Мы очень активно привлекаем детей к проектной деятельности. Самые любимые темы у детей - «История моей семьи», «История моей фамилии».
Конечно, бывают ситуации, когда ребёнок имеет своё мнение при обсуждении какого-то исторического события, традиции. Но мы всегда готовы сотрудничать с родителями, пытаемся понять их позицию. Хотелось бы, чтобы и родители чаще прислушивались к мнению учителей.
- 03 декабря 2024 18:10
-
«Экии» — значит «здравствуйте»
12 ноября 2024 19:14 - 29 октября 2024 20:16
- 29 октября 2024 20:07