«С каждым найду общий язык»
Почему Валерий Меладзе работал телефонистом и чем он кормит своих детей.
В интервью «СтоЛИЧНОСТИ» музыкант Валерий Меладзе рассказал о работе на телефонной станции в Батуми, участковом дяде Мише, выступлении на Украине, а также о том, какую реликвию из своей юности хранит до сих пор.
«Иностранцем себя нигде не чувствую»
– Валера, у вас с братом Константином есть песня «Иностранец» со строчками: «Словно лодка в океане, затерялся берег мой. Я повсюду иностранец. Забери меня, мама, домой». Понимаю, что это метафора. Но, может, были реальные случаи, когда ты чувствовал себя иностранцем?
– Не всегда могу понять поступки людей, принять их образ мышления, образ жизни. Но со всеми нахожу общий язык. Я впитал немало черт характера, ментальности, взглядов на жизнь в той Грузии, в которой когда-то родился и вырос. Я учился в русской школе, жил в русско-грузинском социуме. Студенческие годы провёл на Украине, там же записал первые песни. Ко мне часто тогда обращались: «Грузин, привет! Грузин, как дела?» Ничуть не обижало. Потому что это было по-братски… В общем, я не чувствую себя иностранцем нигде, даже за границей. (Смеётся.) Чем больше разных культур впитываешь, тем легче понять других людей. В этом-то весь прикол. Может, мне просто везёт, но я общаюсь с прекрасными людьми.
– В родном Батуми ты окончил музыкальную школу по классу фортепиано и пошёл работать телефонистом. Как тебя занесло туда?
– О! Это была прекрасная работа! После десятого класса я не поступил в радиотехнический вуз и был вынужден заниматься с репетитором, чтобы подтянуть знания. Сейчас нет статьи за «тунеядство». А в советские времена она была. Первого сентября наш участковый дядя Миша обходил по списку всех выпускников школ – проверял, если человек не поступил никуда, устроился ли он на работу. Мне нужно было трудоустроиться, чтобы не получить нареканий. Помог знакомый нашей семьи. Когда-то он был моим тренером по авиамодельному спорту, а потом стал начальником телефонной станции. Он-то и взял меня на работу сначала учеником, а дальше электромонтёром. Так как я занимался радиотехникой, то очень быстро во всём разобрался. Я ремонтировал телефоны, ходил со специальным прибором по трассам и устранял обрывы после коротких замыканий. Был самым младшим, но мне попался хороший, весёлый коллектив. Все ребята целеустремлённые, все с чувством юмора. Мы частенько опрокидывали рюмку-другую вместе.
– Прямо на работе?
– В конце рабочего дня. (Смеётся.) После таких посиделок я мог поехать на занятия физикой и математикой. Надо отдать должное преподавателям-репетиторам: никто из них не делал выговор на тему, что от меня пахнет спиртным. Вёл себя тогда безобразно. Но я был молод и не понимал, что это безобразное поведение. Я многому научился в том коллективе телефонной станции, но именно тогда и осознал, что не хочу всю жизнь заниматься одной и той же монотонной работой. И решил прожить жизнь более активно.
Без границ и ограничений
– Вы с Константином учились в Николаевском кораблестроительном институте. Потом брат осел в Киеве. Поэтому я был удивлён твоим признанием в одном из интервью, что дом Константина находится недалеко от твоего. У брата есть жильё в России?
– Да, у Кости дом в Подмосковье. Как было бы идеально для всех, если бы границы открыли. Кто хочет – поехал. Чтобы люди стали нормально общаться. Уверен, рано или поздно все эти ограничения в общении будут стёрты, как раньше, во времена СССР, где переплавлялись все культуры. В каждой братской республике были артисты, популярные на территории всего Союза. Из Прибалтики – Яак Йоала, Тынис Мяги, Анне Вески, из Грузии – группа «Ореро», из Узбекистана – «Ялла».
– ВИА «Гунеш» из Туркмении.
– Да, с фантастическим барабанщиком Ришадом Шафи, от игры которого все сходили с ума. Все эти артисты дружили между собой. Я со многими из них общался, они рассказывали, какие у них были посиделки! Притом что график был безумным, гораздо более тяжёлым, чем у нынешних артистов: люди давали по 40 концертов в месяц. Но если они оказывались в одной гостинице, могли ночами не спать. Дружили искренне.
– Если все члены вашей большой семьи решили встретиться, где, как правило, это происходит?
– На днях был день рождения нашей сестры Лианы. Все встретились в Москве и отпраздновали. Я недавно летал на выступление в Киеве – поездка заняла 8 часов туда и 10 часов обратно, потому что нет прямых рейсов. И в Киеве все прекрасно пели со мной песни на русском языке. И никого ничего не смущало. Из общения со своими зрителями, где бы то ни было, могу сделать вывод: никому не нравится разделение, противостояние. Никто из них не занимается поиском того, чем мы отличаемся друг от друга. У нас общего больше, чем отличий. Мы одно целое. Любой россиянин, приезжающий в Грузию, наслаждается душевным общением. Там всегда рады гостям из России.
Шота Константинович и Нелли Акакиевна и их сыновья: Валерий младше Константина на 2 года. Фото: семейный архив
«С 17 лет храню одну медаль»
– Когда ты перевёз своих родителей в Москву?
– Лет 15 назад. Захотелось, чтобы они всегда были с нами рядом. Родители со свойственной им грузинской манерой общения тут же перезнакомились со всеми соседями в доме. Они смогли сохранить и перенести на московскую почву добрососедское грузинское отношение. Ведь часто в Москве соседи даже не знают друга друга, а в их доме люди стали общаться.
– Осталась ли у тебя реликвия или предмет из твоего батумского детства?
– Она кочевала со мной все эти годы из города в город. Это медаль за 1-е место в чемпионате Республики Аджария по грузинской национальной борьбе. В 17 лет для меня это было очень неожиданно. У моего соперника, с которым я вышел бороться в финале, были большие заслуги. Я думал, что он меня сразу уложит. Но получилось победить.
– Несколько лет назад ты получил грузинский паспорт. Пользуешься?
– Когда я въезжаю в Грузию по российскому паспорту, мне говорят: «Добро пожаловать в Грузию». Когда по грузинскому: «Добро пожаловать на историческую родину». Снова повторю: я вырос в стране, где не было границ между братскими республиками. Теперь хотя бы одну границу я для себя стёр.
– Своих детей ты к грузинской кухне приобщаешь?
– Дело в том, грузинская кухня – праздничная еда, рассчитанная на взрослых. А дети и в Грузии, и в России едят простую пищу – супы, каши. Не слишком часто, но я иногда могу что-нибудь сам приготовить, например сациви, пхали, аджапсандали, пожарить что-нибудь на огне. Но маленькому ребёнку всё равно не дашь еду, насыщенную специями, с орехами.
– Ты ведь ещё и народный артист Чечни. Как так получилось?
– Я приезжал с концертами в Чечню в то время, когда Грозный отстраивался заново. Наши выступления давали людям ощущение радости, праздника, надежды. Помню, в первый приезд в Грозный на каждом шагу встречал вооружённого человека. А теперь всё иначе. Какой красивый там центр города! Постепенно в республику вернулась нормальная жизнь. И мы были её вестниками.
Досье
Валерий Меладзе. Родился в 1965 г. в Батуми. Заслуженный артист РФ. Первый сольный альбом выпустил в 1995 г. («Сэра»). Многократный обладатель премий «Овация», «Песня года», «Золотой граммофон», «Муз-ТВ».
Отец шести детей (три дочки от первого брака, два сына и дочь – от второго).
- 03 декабря 2024 19:05
-
«Основа творчества – в народе»
12 ноября 2024 19:49 -
Физик знает, как успеть за миром
12 ноября 2024 19:22 -
Особенности гагаузского архетипа
12 ноября 2024 17:29