Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России32 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души21 голос15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках22 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения57 голосов41%
Предыдущие опросы

Образование23 марта 2016 11:40Автор: Елена Воронова

Поговори ещё - узнаешь!

Фото: Public Domain
А. С. Пушкин

Факты языкознания, о которых вы подозревали, но боялись спросить/

Международный День родного языка отмечают во всём мире 21 ­февраля. Не прошёл этот трогательный праздник и мимо ­Москвы: в школах и вузах состоялись лингвистические диспуты, были проведены конкурсы и языковые состязания. Отмечают этот день, как правило,

люди, имеющие к языку самое непосредственное отношение. Но и обычные «пользователи» не остаются в стороне, с удовольствием принимая участие в многочисленных мероприятиях. Ещё бы: это празд­ник, к которому имеют самое непосредственное отношение абсолютно все жители планеты. Ведь у любого из нас имеется родной язык.

Этот день - ещё и отличный повод поговорить о самом виновнике торжества, который не может прийти на собственный праздник, поаплодировать выступающим, поблагодарить за любовь и верность... Несмотря на это, он прекрасно себя чувствует, ведёт активный образ жизни, развиваясь и меняясь независимо от наших желаний или предпочтений. Он - организм живой и самостоятельный, существует по своим законам. А наша задача - изучать его, не делать ошибок, относиться к родному языку с уважением и пиететом. И дивиться его невероятным приключениям и метаморфозам.

На чём говорят в России

Иностранцы уверены, что в России все говорят на одном - богатом и выразительном - русском языке. Наш язык и в самом деле прекрасен, однако на территории страны сегодня существует ещё 237 языков. А если ещё принять во внимание диалекты, говоры и разнообразные сленги, то и вовсе собьёшься со счёта.

«В школах и вузах России изучают 89 языков, - говорит Елена Омельченко, декан факультета международного образования Московского института открытого образования, - а преподавание ведётся на 39 языках. Но это количество снижается - в том числе из-за введения ЕГЭ, основные предметы которого требуется сдавать на русском языке. Русский язык является государственным в России, Белоруссии, Южной Осетии, Киргизии, Абхазии. На территории нашей страны на русском языке говорят 9 из 10 россиян. Вторым по распространённости языком в России является татарский (на нём говорят 3,87% населения), на третьем месте - башкирский (1,15%), затем чувашский (1,05%). Народы России говорят на языках разных семей. Например, русский относится к индоевропейской, её самостоятельная ветвь - армянский, а два языка мордовского этноса - мокша и эрзя - относятся к финноволжской группе. Лингвисты подметили, что в языке эрзя преобладают заимствования из русского, а в мокшанском - из тюркских языков, в основном из татар­ского и чувашского. Интересно, что родственники мордвы по языку - это эстонцы, финны, венгры, ханты и манси. Таков географический разброс тех, кто говорит на финно-угорских языках уральской языковой семьи».

Русская пятница по-чувашски

Чувашский - это единственный живой язык так называемой булгарской группы. Существовала когда-то Волжская Булгария - вот откуда растут его корни. В нём нет слова «да», вместо него используется повтор глагола (например, «Ты придёшь?» - «Придёшь»). В нём нет слов, начинающихся со звука «эр», исключение составляют только новейшие заимствования. Слово «воскресенье» на чувашский переводится как «русская пятница». В этом языке насчитывается 50 синонимов слова «красивый»! В чувашском на музыкальных инструментах не играют - на них говорят. Так и произносится: «Сказать на флейте». У чувашей нет категории рода, все существительные делятся на две основные категории: человек - не человек. То есть «девочка» - это человек, а «кошка» - нет.

В русском языке есть заимст­вования из древнечувашского (булгарского): «серьга», «хозяин», «овраг», «жемчуг» - всего около 100 слов.

Операция «Ы»

В русском языке нет слов, начинающихся с буквы «ы», однако в России немало названий населённых пунктов и рек на «ы». Все они расположены в Республике Саха (Якутия), потому что для якутского языка начальная «ы» - обычное дело: например, река Ыгыатта, посёлок Ытык-Кюёль, название праздника «Ысыах».

«Якутский - это тюркский язык, «родст­венник» казахского, азербайджанского, турецкого, - продолжает Анна Шевцова, заведующая кафедрой международного (поликультурного) образования и интеграции детей мигрантов. - Он давно обособился и накопил так много отличий, что сейчас якуты - тюрки по языку - всех остальных тюрков практически не понимают. Более 65% якутов - билингвы, двуязычные люди, то есть они одинаково свободно говорят на якутском и русском. Около 17% учащихся якутов обучаются на якутском - это самый высокий в нашей стране показатель обучения на этническом языке. Кстати, якутский - это язык древнего эпического искусства олонхо, который ЮНЕСКО назвало «одним из шедевров устного и нематериального наследия человечества».

Живые и мёртвые

Есть два главных признака того, что язык живой, - на нём ведётся преподавание и он используется в информационном пространстве. «В мире насчитывается от 6 до 8 тыс. языков, - объясняет Марина Кривенькая, начальник отдела международных проектов факультета международного образования Московского института открытого образования. - Сосчитать их сложно, так как ежегодно определённое количество языков исчезает. Однако усилиями лингвистов, филологов, культурологов и даже специалистов по информационным технологиям в этот список имеют шанс попасть языки, которые считались вымершими. ЮНЕСКО и ООН придают большое значение спасению вымирающих языков. На сегодняшний день таковых 2 тысячи».

Риск вымирания появляется в том случае, если число его носителей составляет 1000 человек и менее. Что касается языков РФ, то эксперты признали - 115 из них в опасности. В их числе языки малочисленных народов Севера и Сибири, а также удмуртский, калмыцкий, чукотский, языки народов Северного Кавказа. В отношении некоторых эксперты расходятся во мнениях - это, например, чеченский, якутский, тувинский, бурятский, калмыцкий. Но они имеют письменность, богатый фольклор, защищаются на мест­ном и региональном уровнях, поэтому им вряд ли грозит вымирание.

«Тем не менее ряд языков РФ действительно находится на грани исчезновения, - соглашается М. Кривенькая. - Особенно это касается языков малочисленных народов Дагестана, коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока». Когда-то Бог, желая наказать людей за излишнее самомнение, смешал языки разных народов (помните историю неудачного строительства Вавилонской башни?), лишив их способности понимать друг друга. Но можно посмотреть на этот эпизод мировой истории по-другому. Возможно, это была не потеря, а обретение - преж­де всего языков, а вместе с ними невероятного разнообразия этнических традиций и культур. Разве это не чудесный подарок?

Оказывается, что...

● ...в грузинском языке есть слово с 11 согласными 

«вефхвтмбрдгвнели», означающее «убивающий тигров». По­пробуйте-ка произнести!

● ...самый распространённый в мире язык - английский, он является официальным в 56 странах мира. Таковы последствия британской колониальной политики.

● ...не совсем приличные слова в Древней Руси называли «нелепыми глаголами» или «непригожими». К ним относятся такие устаревшие «ругательства», как баламошка, захухря (человек, у которого не в порядке причёска), межеумок (придурок), затетёха (дородная дама), пентюх, глазопялка, шлында.

● ...большинство языков приходится на Африку и Азию - более 1000. В небольшом государстве Папуа - Новая Гвинея используется около 700 языков. 

● ...официальных (имеющих государственный статус) языков в мире 95.

● ...латинский язык, считающийся мёртвым, тем не менее является официальным языком государства Ватикан. Этот язык также служит для нужд науки, культуры и религии.

● ...в некоторых языках есть слова, которые сложно перевести, не исказив смысла. Например, в казахском есть слово «айналайын», которое означает примерно «обойду вокруг тебя любуясь». А известное грузинское «генацвале» переводится как «души в тебе не чаю».

● ...значок, который по-русски мы называем «собачка» (маркер электронной почты), в разных языках называется тоже странновато: на идише - «штрудель», на турецком - «розочка», на китайском - «мышка», на польском, румынском, молдавском и голландском - «обезьянка», на казахском - «лунное ухо».

Городоскоп
нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru