События
Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России20 голосов23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития7 голосов8%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души11 голосов13%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках11 голосов13%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения39 голосов44%
Предыдущие опросы

События26 сентября 2017 20:57Автор: Светлана Щербакова

Фестиваль в стиле барокко

Фото: youtube.com

«Народ, который поёт и пляшет, зла не думает», - говорила Екатерина II

Со стороны - только с первого взгляда и на минутку - это казалось немного странным. В современной-то Москве - шумной, стремительной, слезам не верящей. Будто вдруг ожила старая картина, и с неё, изящно переступая золотую раму в вычурных вензелях, с нарочитой жеманностью вышли дамы в атласных платьях и кавалеры в расшитых камзолах и тонких белоснежных рубашках с бантами. Глубокие декольте, отороченные по краю выреза лентами, корсеты, кринолины, выбеленные пудрой лица, мушки, высокие парики, мужские остроносые туфли с пряжками.

В толпе горожан, пришедших 16 сентября в музей-заповедник «Царицыно» на Фестиваль бальных традиций Екатерины II, участники Лаборатории барочного танца «Амариллис» выделялись не только костюмами. Стать, манеры и движения, осанка и походка - всё другое, всё особенное и для нас непривычное.

- Вы посмотрите, это никакой не театр, это сама жизнь! Как будто люди пришли к нам из той эпохи! - москвичка Елена Бражникова стояла недалеко от главной сцены праздника. Здесь, на площадке, реконструкторы из «Амариллиса» проводили мастер-класс по барочному танцу - приглашались все желающие. И у внучки Елены Оленьки (она танцевала в паре с элегантным кавалером в золотом камзоле) очень неплохо получалось.

Для Елены Игоревны, её Оленьки и других гостей фестиваля его организаторы - Международный союз немецкой культуры, крупнейшая общественная организация, представляющая интересы российских немцев, - придумали множество интересных мастер-классов: по артистическому фехтованию, барочным жестам, играм эпохи Просвещения.

Манеры со смыслом

Остаться в стороне было невозможно. Мастер-классы вплели в программу Фестиваля бальных традиций Екатерины II, и они стали полноценными творческими номерами. Номер фехтовальщиков - урок обращения со шпагой. А ещё лекции об особенностях костюма XVIII в., правилах поведения придворных дам и пр. Не нудный бубнёж, а манерные речи, произносимые с достоинством и певучестью. Как и было принято среди придворных.

- Вот вам несколько приёмов управления своим телом так, как того требует эпоха, - нараспев декламировал ведущий школы барочного жеста галантного кавалера режиссёр Данил Ведерников. - Это азы! Запомните их. Первое - асимметрия. Второе - только одна опорная нога. Пальцы никогда не соединяются, руки никогда не поднимаются слишком высоко и не опускаются слишком низко. И ещё руки всегда работают через окружность.

Данил, гармоничный в своём образе, плавно разводил руками, переставлял ноги так, что сама его фигура всегда оставалась чуть изогнута: корпус немного вперёд, голова назад, одно плечо слегка выше другого.

- В этом вся суть, - поясняла участница коллектива «Амариллис» Мария Михайлова. - Силуэт никогда не должен быть симметричным. Вес должен быть на одной стороне, а руки нельзя держать на одном уровне. А ещё линии, проходящие через плечевой пояс и таз, должны быть под некоторым углом друг к другу. Нельзя стоять прямо - надо чуть-чуть наклонившись.

Кто-то скажет: чересчур, сплошное кривляние. В сущности так и есть. Ведь в самом итальянском слове «барокко», которое означает «причудливый», «странный», «склонный к излишествам», скрыта вполне исчерпывающая характеристика культуры и света XVII в. Человек эпохи барокко - всегда немного кривляка. Историки рассказывают, что сам Людовик XIV де Бурбон, король Франции, был большим специалистом в искусстве барочного жеста. Он мастерски принимал любую артистическую позу буквально за секунду до появления кого-либо рядом. Миг - и он в образе. Более того, именно с правления Людовика XIV главными китами, на которые взгромоздилось общество, стали манерность, этикет и скрытый смысл.

- Самое главное в любом жесте - его смысл, - медленно проговаривая слова, уточнял учитель галантных кавалеров. - Если в жесте нет смысла, то любое движение руки превращается в механический сурдоперевод. Только понимая смысл, нужно строить своё тело.

В XVII в. всё было проникнуто особым скрытым смыслом. Выражать мысли напрямую считалось дурным тоном и мужланством. Люди высшего света эпохи барокко были против любой естественности. Они использовали всё, чтобы изменить свой природный облик и скрыть возраст: утягивающие корсеты и широкие юбки, высокие вычурные причёски и густо смазанные белилами лица, искусственную седину. Кстати, и каблуки, меняющие рост, тоже появились именно в эпоху барокко.

Или взять мушки. Изначально их придумали с чисто утилитарной целью - скрывать изъяны кожи, например, после оспы. Но представители выс­шего света быстро наделили эти чёрные б­архатные кружочки особым смыслом и дали им названия. «Роковая тайна» - это мушка у внешнего уголка глаза. «Я хочу целоваться» - над губой. Открыто о своей симпатии дама сказать не могла, но была обязана владеть искусством флирта. Азами этого искусства с гостями Фестиваля бальных традиций Екатерины II поделилась ведущая школы обольщения придворной дамы, участница коллектива «Амариллис» Екатерина Шевченко.

- Ни для кого не секрет, что дамы могут привлечь мужчину веером или мушкой. Это очень легко, - уверяла Екатерина, раскачиваясь корпусом из стороны в сторону. На её белом от густого грима лице красовались четыре крупные мушки. - Но самое главное оружие - ваш разум. Сможете ли вы рассказать о полёте людей на воздушном шаре или о том, что учёные открыли кислород? Только поддерживая светскую беседу с мужчиной, вы могли в те времена обратить на себя его внимание!

Откуда пошёл балет

Кстати, о мужчинах. В XVII-XVIII вв. мужественность им стала уже не нужна. К чему мускулы и сила, когда есть мушкет? А манерность мужчин эпохи барокко не уступает женской. Идеалом становится мягкий и спокойный кавалер, который предпочитает брить усы и бороду, душиться одеколоном и носить напудренные парики.

- Меня это ничуть не смущает, - признался Д. Ведерников. - Я занимаюсь жестами той эпохи уже 10 лет и пропитался духом людей того времени. Правда, некоторых моих друзей изумляет налёт барочных манер. Но скажите, обтягивающие брючки на со­временных парнях нас не удивляют? Все знают, что история развивается по спирали. Нынешний унисекс как раз и вышел из барокко!

Родом из барокко и балет. А точнее, из придворного танца. Можно сказать, что балет - продукт тщеславия и жажды выделиться. Дворы (французский, итальянский, английский), конкурируя между собой, всё усложняли и усложняли элементы танца. До тех пор, пока «обычным смертным» придворным перестали даваться па.

- Танец в XVII-XVIII вв. - это набор движений, простых шагов и наклонов, которые со временем становились всё сложнее, пока не выделились в отдельное направление - балет. Заниматься им могли лишь избранные - люди, способные к физическим нагрузкам, - уточнила художественный руководитель Лаборатории барочного танца «Амариллис» Яна Воинова. На фестивале она была высокородной дамой, приближённой к французскому двору в алом платье с широкой юбкой, тёмными волосами, собранными в причудливую причёску и припудренными белилами. И считалась главным ведущим мастер-класса по барочному танцу. На губах Яны - улыбка, руки жеманно сложены. Когда она говорила о своём увлечении эпохой, о творческом коллективе, которым руководит, то называла себя демиургом (творцом. - Ред.).

- Для танцев барочного периода характерны геометрические перестроения, - объяснила Яна по окончании урока для посетителей праздника. - Это было нужно, чтобы общаться с небесными светилами. Считалось, что высшие силы, наблюдая из космоса за перемещением танцоров, могли увидеть некое декоративное послание.

Фестиваль: два в одном

Сама же Екатерина II говаривала: «Народ, который поёт и пляшет, зла не думает». К слову, именно персона великой российской императрицы, урождённой принцессы Софии Августы Фредерики Ангальт-Цербстской, - главное вдохновение Фестиваля бальных традиций.

- Фестиваль мы проводим в Москве третий год, - уточнил первый зампредседателя Международного союза немецкой культуры Ольга Мартенс. - Можно сказать, что он несёт просветительскую функцию. С его помощью мы знакомим всё больше и больше людей с культурой российских немцев. Рассказываем о том, какой вклад они внесли и продолжают вносить в развитие России. Мы также объединяем российских немцев и помогаем им осознать и сохранить собственную аутентичность.

Если вспомнить историю, немцы - военные, медики, ювелиры, живописцы, ремесленники - добровольно прибывали в нашу страну на поселение по приглашению российских государей практически с момента образования Московского государства. Во времена правления Екатерины II началось массовое переселение немцев в Россию. Они формировали регулярную армию, принимали участие в открытии учебных заведений, развивали науку и культуру.

Интересны данные переписи населения разных лет: в 1897 г. (когда была проведена первая перепись и через 101 год после окончания правления великой императрицы) в Российской империи проживало 1 млн 790,5 тыс. немцев. Уже в наше время - в 1989 г. - их стало 854,3 тыс. По данным же переписи 2010 г., в России всего 394,1 тыс. немцев.

Программа Фестиваля бальных традиций в этом году была настолько обширной, что продлилась четыре дня. Открылась 13 сентября мини-фестивалем культурных традиций народов России «Театральный перекрёсток», а закрылась 16 сентября Большим Екатерининским балом с участием почётных гостей.

На «Театральный перекрёсток» приехали непрофессиональные национальные театральные коллективы, представляющие разные этносы России. Настоящим открытием стал коллектив российских немцев Кемеровского государственного института культуры. Ребята учатся в экспериментальной группе и в будущем станут заниматься режиссурой. В Москве они показали спектакль «В гостях у братьев Гримм», приуроченный к 205-летию выхода в свет сборника великих авторов «Детские и семейные сказки».

- Спектакль играли на двух языках, - с гордостью рассказали участницы театральной труппы из Кемерова Анастасия Рябова, Алёна Полосухина и Полина Антонова. - Но мы сами пока язык не очень хорошо знаем, учим. Зато родители не дают забывать о корнях.

- Большинство наших ребят - российские немцы, - пояснила старший преподаватель кафедры режиссуры, театрализованных представлений и праздников Кемеровского государственного института культуры и худрук театральной группы Тамара Яковлева. Она и сама немка, родовая фамилия - Рихерд. Тамара Владимировна мечтает когда-нибудь отвезти своих воспитанников в Германию и давно уловила отличительную особенность немецкой культуры:

- Если славяне в своей исконной вере считали, что их любит Бог, то немцы ждали катастрофы и желали вымолить благосклонность высших сил. Это на ментальном уровне.

Бал и благотворительность

Финалом фестиваля стал Большой Екатерининский бал. В качестве почётных гостей в нём приняли участие телеведущий Эрнст Мацкявичус, певец Кай Метов, руководитель Департамента национальной политики и межрегиональных связей Москвы Виталий Сучков, делегаты из Германии, Швейцарии. Красоту зала и нарядов сдобрили официальной частью - вручением премий победителям Всероссийского конкурса «Лучшие имена немцев России-2017». Одним из лауреатов конкурса стала актриса Татьяна Пилецкая (урождённая Урлауб), известная зрителям старшего поколения по роли Тани Огневой в фильме «Разные судьбы». Накануне в рамках всё того же Фестиваля бальных традиций на своём творческом вечере в Российско-немецком доме она призналась зрителям, что мечтает сыграть Екатерину II.

Провели на балу и традиционную благотворительную лотерею. Благодаря ей организаторам удалось собрать приличную сумму, которую направят в фонд «Артист» для оказания материальной помощи пожилым деятелям культуры. Среди лотов были миниатюрные флакончики авторских духов, поездка в Германию, картины из бересты. Самым дорогим лотом стало ожерелье из белого золота с бриллиантами.

Несомненным успехом фестиваля стала договорённость Международного союза немецкой культуры с европейскими делегациями о проведении в следующем году Большого Екатерининского бала в городе Цербсте, на родине Екатерины II.

- Фестиваль немецкой культуры - особенный, - отметил руководитель Департамента национальной политики и межрегиональных связей Москвы Виталий Сучков. - Удивительные лица, прекрасные костюмы и знаменитый немецкий порядок в сочетании с роскошью Царицынского дворца производят невероятное впечатление.

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2017 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru