В мечтах о Родине предков
Как художник Владимир Пак влюбляет москвичей в корейскую культуру.
Творческий человек лучше других может рассказать о культуре народа, к которому принадлежит. Своими работами. Наверное, поэтому одним из главных участников недавнего корейского фестиваля стал художник и скульптор Владимир Пак.
Из дерева, камня и металла
Владимир не мыслит жизни без творчества. «Кажется, я с самого раннего возраста, как только стал себя осознавать, понял, что буду художником. И ни разу за всю свою жизнь не усомнился в правильном выборе профессии, ставшей моим призванием и хобби», – рассказывает мастер.
С Владимиром мы познакомились на фестивале корейской культуры «Чусок», прошедшем недавно в Екатерининском парке. Гостей праздника так и тянуло в шатёр, где были выставлены работы Пака.
В переводе на русский язык «чусок» означает «осенний вечер». Это время, когда вся семья собирается вместе за столом, чтобы отдать дань уважения родителям и природе.
В Москве, кстати, очень большая диаспора российских корейцев. И фестиваль Московское региональное отделение Общероссийского объединения корейцев организовало, чтобы москвичи и гости столицы могли приобщиться к корейской культуре, традициям и обычаям. А работы Владимира Пака, представленные на нём, прекрасно этой идее соответствуют. Акварельные рисунки, поделки из дерева, камня, металла – оригинальные, не похожие одна на другую работы Пака покоряют с первого взгляда. В чём секрет мастерства, где он черпает вдохновение? Ответы на эти вопросы не получить. «Это невозможно объяснить. Приходит вдохновение, и я начинаю творить, – смущаясь, говорит художник. – Возможно, во мне говорят корейские корни. Знаю, что дед мой перебрался из Кореи во Владивосток в 1924 году. Сам я на родине предков никогда не был. Пока поездка только в мечтах».
Владимир Пак много вырезает по дереву. Фото: личный архив героя публикации
Девушка под ивой
Владимир Пак с семьёй долгие годы прожил в Ташкенте. Там окончил художественное училище, женился, в браке родились четверо детей. «Переехали в Подмосковье мы в 2002 году. Супруга очень болела (онкология). Перебрались сюда для её лечения», – вспоминает Владимир. Сегодня художник живёт в подмосковном Чехове, где построил дом, часть которого отвёл под мастерскую. «Двое детей пошли по моим стопам. Сын Оскар – дизайнер, дочь Марина преподаёт в художественном училище. Оба живут в Ташкенте. А ещё двое ребят, Софья и Тимур, в Москве. Они выбрали технические специальности».
Свой дом Пак называет тихим уголком для творчества. Здесь будто сама природа располагает творить и созерцать. «Сейчас погрузился в бытовые хлопоты: нужно участок к зиме подготовить. Но скоро вернусь к своим работам. Вот фигурку из дерева когда-то начал вырезать, да потом забросил. А недавно посмотрел на неё, и будто озарение пришло. Знаю, что это будет за скульптура: силуэт девушки под ивой», – делится планами Пак.
Мастер очень бережно относится к природе. Дерево, нужное для работы, он не пилит и не ломает. «Беру ветки опавшие сухие или обрубки после того, как кто-то пилил», – поясняет он.
Одна из новых работ Пака – череп быка. Его силуэт Владимир увидел в обычном булыжнике. «На фестиваль не возил эту работу, поскольку довольно тяжёлая, – говорит скульптор. – Но мне очень хочется, чтобы как можно больше людей её увидели. Бык в стиле сюрреализма – это безмолвное обращение ко всем живущим ныне на нашей прекрасной, уникальной планете: сохранить её, заботиться о ней и не превратить Землю в голую, холодную, мёртвую пустыню».
4 вопроса про «чусок»
Что за праздник?
«Чусок» – один из главных праздников у корейцев. Проводится в 15-й день восьмого месяца лунного календаря. В Екатерининском парке были организованы мастер-классы, народные игры, выступления творческих коллективов, выставки. Организовало праздник Московское региональное отделение Общероссийского объединения корейцев при поддержке Департамента национальной политики и межрегиональных связей Москвы.
Что сказал консул?
Среди почётных гостей праздника был полномочный министр, генконсул посольства Республики Корея в РФ господин Чо Сун Кван. «Искренне рад предоставленной возможности вместе с вами встречать праздник. Уверен, что мероприятие станет ещё одним шагом на пути развития дружеских отношений между Россией и Южной Кореей», – обратился он к гостям. Кстати, нынешний год для корейцев юбилейный – 160 лет со дня добровольного переселения в Россию. Этому событию на фестивале была посвящена книжная экспозиция.
Что больше всего понравилось гостям?
Покорило зрителей яркое шоу корейских барабанщиц «Сомуль нори». В такт отбивая мелодию, девушки в ярких нарядах синхронно маршировали по парку. «У меня зять – кореец, а сегодня на празднике выступает внучка. И конечно, я не могла не прийти сюда. Прекрасное мероприятие», – призналась москвичка Галина Дмитриевна.
Выступление корейских барабанщиц – изюминка праздника. Фото: Елена Краснова
У павильона с корейскими национальными костюмами был настоящий ажиотаж. Здесь каждый мог примерить наряд и сфотографироваться на память. А освоить азы каллиграфии хотели и взрослые, и дети. «Кисти, чернила, рисовая бумага, усидчивость, прилежность и терпение – всё, что нужно для освоения данного вида искусства», – с улыбкой пояснил руководитель мастер-класса.
Чем угощали на фестивале?
Гостей угощали национальными блюдами и сладостями: пипимпаб (блюдо из риса), медовые печенья, снеки.
- 03 декабря 2024 19:05
-
«Основа творчества – в народе»
12 ноября 2024 19:49 -
Физик знает, как успеть за миром
12 ноября 2024 19:22 -
Особенности гагаузского архетипа
12 ноября 2024 17:29