Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России34 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов5%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души22 голоса15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках24 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения61 голос41%
Предыдущие опросы

События23 июня 2020 20:05Автор: Маргарита Мельникова

«Это нельзя передать словами»

Фото: www.pikiwiki.org.il

Центр «Холокост» публикует письма, написанные в годы войны.

Центр «Холокост» в течение многих лет собирает письма и дневники, написанные во время Великой Отечественной войны. Строки с фронта, из тыла и эвакуации не только бережно собирают, но, что очень важно, публикуют. Выходят как отдельные сборники (с 2007 г. выпустили пять сборников), так и статьи в газетах.

Письма поступают в центр со всего мира – архив пополняет корреспонденция из России, стран ближнего зарубежья, Израиля, Германии США и других государств. Наши соотечественники уезжали за рубеж и увозили с собой самое ценное, в том числе документы военных лет. В «Холокост» они присылают оригиналы писем или сканированные копии.

«Мы не должны упускать шанс прочитать письма, которые хранятся в семьях, – говорит сопредседатель Центра «Холокост», профессор РГГУ Илья Альтман. – Уходят не только ветераны, а уже и дети фронтовиков. Прочтут ли эти записи наши внуки? Молодёжь сейчас пишет электронные письма. А почитайте, как писали ваши сверстники тогда, 75 лет назад. У нас много строчек 20-летних ребят. И может, какие-то трудности, которые мы сейчас переживаем и считаем их чуть ли концом света, померкнут перед тем, что пережили эти люди: каждая минута, каждая секунда войны могла оказаться последней. Они мечтали, любили, служили и верили в победу».

Истории из прошлого пробирают до дрожи. Составителям сборника не забыть о судьбе Пинхаса Креля, который потерял на фронте двоих сыновей и, будучи непризывного возраста, отправился на фронт. В Берлине он одним из первых вошёл в тюрьму «Моабит». В сарае солдат обнаружил гильотину, на которой убивали узников. Довелось ему взять в руки и листки со стихами, написанными в этой тюрьме татарским поэтом Мусой Джалилем, в записях упоминался адрес его жены в эвакуации – поэт просил сообщить ей, что находится в «Моабите».

Письма – сами по себе реликвии. Однако о каждом авторе письма или дневника ­создатели сборников также стараются собрать максимально полную информацию: боевой путь, награды, эпизоды из биографии, имена людей, с которыми человек пересекался. Помогает большой опыт работы в государственных архивах. Бывает, узнать подробности удаётся при личной встрече с фронтовиком, чьё письмо было написано на передовой более 75 лет назад. «Мы опубликовали письмо десантника Василия Григорьевича Полеева, – вспоминает И. Альтман. – Представьте мою радость, когда с помощью нашего коллеги в Волгограде, где живёт ветеран, мы по телефону связались с Василием Григорьевичем накануне его 94-летия! Он не знал, что его письмо было опубликовано ещё в 2010 году в местном сборнике. Кстати, так мы поняли, что неверно указана дата его рождения. Василий Григорьевич прибавил себе год и попал на фронт в 16 лет. Как потом оказалось, через два дня после моего звонка у него умерла жена. Когда мы работаем с ветеранами, очень важно не опоздать…»

В подборках писем и дневников много упоминаний о Москве и её жителях разных национальностей – о тех, кто ушёл на фронт из Москвы, тех, кто защищал подступы к ней, и тех, кто приехал сюда после Победы. Кроме того, сохранилось немало тёплых слов о людях, принимавших москвичей в эвакуации.

Центр «Холокост» продолжает выпуск сборников и ждёт новых сообщений. Предыдущие пять изданий размещены на сайте http://holocf.ru/. Они объединили послания ­1941–1945 годов.

«Здравствуй, дорогая милая мама! – пишет в дни победного мая 23-летний Евсей Гохман. Всю войну он переписывался с матерью. Старший сержант. Авиационный механик. Был дважды контужен, участник Сталинградской битвы. С боями прошёл Румынию, Югославию, Венгрию, Австрию, Болгарию. – Поздравляю тебя, мамочка, всех родных и знакомых. Победа!!! Полная и окончательная. Это нельзя передать словами. Наш лексикон ещё слишком беден. Хочется сделать что-то из ряда вон выходящее. (…) Война кончилась! Как мы долго ждали этих двух простых слов. Сколько счастья и надежд принесли нам эти слова! Сколько бодрости они в нас влили! Если б вы знали, до чего хорошо жить. Работать на благо нашей любимой родины, любить, мечтать. В этом и заключается счастье. Теперь я уже твёрдо знаю, что всё это у меня впереди, в недалёком будущем. (…) Скорей домой, скорей в Москву! Очень хочу: «Учиться, учиться и учиться». Сейчас ночь, тихо. Непривычно тихо».

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru