Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России26 голосов23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов7%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души13 голосов12%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках18 голосов16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения48 голосов42%
Предыдущие опросы

События25 марта 2020 13:33Автор: Полина Зотова

Кого охраняет грифон?

Фото: пресс-служба Постоянного представительства Республики Алтай в Москве
Гости могли сфотографироваться с девушками, одетыми в национальные костюмы Республики Алтай.

Празднование алтайского Нового года в столице.

Алтайская музыка, живопись, костюмы, национальная кухня и даже природа – всё в той или иной форме было представлено на празднике. Каком? 28 февраля в Москве отметили национальный праздник Чага-Байрам — Новый год по лунному календарю на Алтае. 

На входе каждому гостю вручали значок с изображением флага Республики Алтай. В его центре – грифон, по поверью, он охраняет вход в Подземное царство. В верхней части значка можно увидеть корону, символизирую­щую священную для алтайцев гору Белуху. Внизу, под грифоном, нарисован треножник – важный для алтайского быта и культуры предмет, символ домашнего очага. На боковых сторонах – реки Бия и Катунь. Их очертания извилистые: так они смотрятся с высоты птичьего полёта. А под треножником ещё один национальный символ – озеро Телецкое.

Природа — главное богатство

«Чага-Байрам – это празд­ник, который символизирует традиционные ценности: ­сохранение семейных обычаев, созидательный труд, взаимоуважение. Он отмечается многими народами в нашей стране и, в частности, в Республике Алтай. Это пример бережного отношения народа к своей национальной культуре, – отметил глава региона Олег Хорохордин. – В эти праздничные дни звучат благопожелания на алтай­ском языке. Они связаны с поклонением природе».

На огромной территории республики (её протяжённость с севера на юг составляет 400 км, а с запада на восток – 360 км) проживают 218 тыс. человек 92 национальностей. Одно из основных богатств региона – это его природа. «Четверть территории Алтая занимают федеральные заповедники, которые находятся под охраной ЮНЕСКО», – подчеркнул Олег Хорохордин.

Алтайский и Катунский заповедники, расположенные на территории региона, признаны особо охраняемыми природными территориями. 

Один из крупнейших в России Алтайский заповедник занимает почти всю восточную часть республики. Заповедная территория сохраняет Телецкое озеро и окружающие его естест­венные ландшафты. Только в этом заповеднике обитает дикий северный олень. Кроме того, там можно встретить медведя, росомаху, волка, кабана, рысь и выдру. На территории Алтайского заповедника нет обустроенных дорог: есть только тропы, которыми пользуются лесники. Посетить его можно по специальному пропуску после разрешения администрации. 

В высокогорной части Цент­рального Алтая расположен Катунский заповедник. Для туристов разработали несколько пеших маршрутов, один из которых – «В край озёр и водопадов». Он рассчитан на два дня, протяжённость его – 30 км. Гости, выбравшие этот маршрут, увидят живописные озёра. А досто­примечательности около Белухи можно осмотреть во время большого конного маршрута «Катунские высокогорья».

Танцы и не только

Центром вечера стал праздничный концерт, объединивший номера об Алтае и Москве. Гости праздника получили поистине уникальный опыт: за один час послушали в живом исполнении алтайское горловое пение и произведения совет­ской ­эстрады.

Специально на празд­ник в столицу приехали артисты Государственного театра танца «Алтам». Это известный коллектив хореографического искусства в регионе. Он представил сюиту «Чага-Байрам», танцы «Ковровщицы» и «Хан Алтай».

«В первом номере мы составили единую композицию из двух танцев. Один – хоровод теленгитов, южных алтайцев, которые живут на границе Монголии и Китая. Другой – танец огня, – рассказала художественный руководитель театра «Алтам» Айана Шинжина. – Почему огня? В традиционном мировоззрении алтайцев огонь занимает очень важное место».

Образцом национальной хореографии стал номер «Ковровщицы». Исполнительницы в танце показали, как жительницы Алтая возделывают войлок. «Мы изобразили весь процесс: как алтайские женщины собирают шерсть, теребят её палками, смачивают, укладывают, катают. В финале номера танцовщицы раскрывают войлочный ковер. На нём вокруг знака вечности изображены 13 животных лунного календаря, – разъяснила Айана Шинжина. – Мы поставили «Ковровщиц» специально к этому празднику».

Номер «Хан Алтай» посвятили Белухе – самой высокой горе в Сибири. Как отметила художественный руководитель, их вдохновила одноимённая работа художника Григория Чорос-Гуркина. Хореографическую композицию исполнили три девушки, воплотившие образ горы. По словам хореографа, белый цвет одежды танцовщиц символизировал светлые помыслы.

Подобно первому выходу третий тоже состоял из двух частей. В завершение номера танцовщики вынесли на сцену российский флаг и флаг Республики Алтай.

«Финальную часть посвятили добровольному вхождению алтайского народа в состав Российского государства», – пояснила хорео­граф.

На концерте выступил квартет Государственной капеллы Москвы имени В. Судакова. Он исполнил попурри «Москва», в которое во­шли несколько песен о столице. Солист квартета Геннадий Косинов спел песню «Смуглянка» из фильма «В бой идут одни «старики». Также военная тема была представлена короткометражным фильмом, посвящённым 75-летию Победы. В ленте показали вклад жителей Республики Алтай, находившихся на фронте и в тылу, в Великую Победу.

Национальное музыкальное искусство было представлено сольным номером Добрыни Сатина, который является носителем аутентичного алтайского горлового пения – кай.

Завершился концерт вокальным дуэтом «Сильный Алтай», сочетающим в себе национальную тему и эстрадную подачу.

Под впечатлением от Ивана Шишкина

Познакомиться с творчест­вом алтайского художника Григория Чорос-Гуркина можно было до и после концерта: в фойе культурного центра устроили небольшую выставку работ живописца – картин, рисунков и фотографий. После революции многие из них оказались за пределами республики – в частности, его редкие снимки хранятся в Москве. Считается, что на стиль Чорос-Гуркина повлиял его учитель, выдающийся русский пейзажист Иван Шишкин.

Культурный код без национальной кухни всегда будет неполным. В завершение вечера гостей пригласили угоститься алтайскими блюдами.

Алтайский салат из папоротника

Сочные побеги лесного растения обладают грибным вкусом и прекрасно сочетаются с мясом марала (подвид благородного оленя), овощами и пряностями.

Что нужно?

  • Свежий папоротник.
  • Мясо марала.
  • Лук. 
  • Кедровые орехи. 

Как готовить?

Свежий папоротник замочить в солёной воде на сутки; воду нужно часто менять. Поварить его 10 минут. Обжарить нарезанное на тонкие кусочки мясо марала с луком и добавить папоротник.

Посыпать кедровыми орешками и перемешать. 

Перед подачей дать два часа постоять блюду в холоде.

Городоскоп
нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2020 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru