Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России32 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души21 голос15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках22 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения57 голосов41%
Предыдущие опросы

События24 апреля 2018 19:51Автор: Инна Алейникова

Цветы и жемчужины

Фото: Эдуард Кудрявицкий
Занятия каллиграфией полезны для развития творческого потенциала

Научный форум дополнили народной мудростью

Форум «Русский язык и языки народов России в контексте развития единого социокультурного пространства Российской Федерации» прошёл на днях в столице при поддержке Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. Выступающие цитировали пословицы на хинди, упоминали сленг хиппи и даже вспомнили о языке безмолвия.

«Мы сосредоточимся в рамках форума на тех проблемах, которые волнуют город, депутатов, педагогов», - отметила на открытии ректор Института языков и культур им. Л. Толстого Мария Тихонычева

«Заграничный» русский язык

Эти проблемы обсудили специалисты, чья научно-методическая деятельность, по словам руководителя Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы Виталия Сучкова, «способствует тому, чтобы русский язык всегда оставался необходимой и важной частью жизни людей не только в России, но и за рубежом». 

«Ареализация - это процесс выхода влияния языка за границы его природного функционирования, - познакомил нас с терминологией известный учёный, профессор Московского педагогического государственного университета Марк Блох. - Ареализация русского языка на обширных пространствах России началась едва ли не со времени основания Российского государства. Проходила она намного более гладко, чем а­реализация западных языков на других континентах. Во многом это было обусловлено тем, что русский язык нёс присоединяемым народам передовую культуру, Российское государство тактично относилось к нехристианским конфессиям». 

М. Блох напомнил, что распад СССР принёс сужение ареала русского языка. Однако основа этого ареала в большинстве стран СНГ осталась укоренена в сознании народа и поддержана как культурными, так и политико-экономическими связями. Перед Россией стоит задача не потерять этого. Например, в Узбекистане 700 русских школ, в Казахстане - 1500 (из 5000 в целом по стране). В самом Азербайджане сейчас 400 русских школ (из 4500 школ в целом по стране). 

Поэтому значительная часть иностранцев, приезжающих работать в Москву, владеет русским языком. Подтверждающую статистику привёл в своём выступлении об адаптации и интеграции трудовых мигрантов в социокультурное пространство России директор проектов фонда развития между­народных связей «Добрососед­ство» Юрий Московский. Введение обязательного экзамена на знание русского языка для получения патента, позволяющего иностранным гражданам работать в нашей стране, привело к ситуации, что за пределами Российской Федерации пользуются спросом курсы русского языка, вырос престиж языка. По словам Ю. Московского, сдать экзамен на патент не так просто. Недавно он познакомился с приезжим молдаванином, которому неудовлетворительную оценку ставили 12 раз. А нет патента - нет работы.

Введение патентов на трудовую деятельность сделало сдачу экзамена по русскому языку обязательной. Фото: Эдуард Кудрявицкий

Чудо-алфавит

Тревожные вопросы сохранения русского языка и языков малых народов затронули сразу несколько участников форума. «Сохранение уникального языкового разнообразия - одна из основных задач современных исследователей, ведь язык - ключевой элемент понимания каждого народа», - уверен директор Московского дома нацио­нальностей Владимир Тарасов.

Член Экспертного совета при Комитете Госдумы РФ по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Наталья Лактионова напомнила, что в России полиэтничность всегда была естественным состоянием. Составляющие Россию народы не теряли традиционных вековых корней. Нет другой страны, которая, как Россия, умела бы вобрать в себя множество этнических культур населяющих её народов. И для каждого из них русская культура была своей. Только через большую культуру мирового уровня малый народ мог быть услышан в мире. 

«Не будет сохранён язык - не будет народа», - считает кандидат филологических наук, преподаватель Московского государственного медико-стоматологического университета Юлия Морозова (студенты этого вуза тоже приехали на форум и не единожды обращались к докладчикам с вопросами). Но то, что угрожает языкам народов нашей страны, наблюдается и в русском языке, поскольку русская национальная культура впитывает в себя всё больше западных ценностей, разрушающих языковую среду. 

Ю. Морозова перенеслась в выступлении и к более ранней эпохе, когда в ходу был такой алфавит, как славянская буквица. Изначально он состоял из 147 символов, каждый из которых нёс в себе образ. Впоследствии в славянской буквице оказалось 49 символов. А современный алфавит и вовсе насчитывает 33 буквы. Лингвисты, математики, физики и генетики провели совместный эксперимент и сделали важное открытие. Если ребёнка учить современному алфавиту, то сознание и мировосприятие у него развивается гораздо меньше. Если же малыш изучает родной язык, опираясь на славянский алфавит, то раскрываются даже скрытые резервы организма (вплоть до укрепления иммунитета), появляется по современным меркам гениальная личность. Такое превосход­ство в развитии обеспечивало в давние времена успехи на полях сражений: в истории оставила след знаменитая русская смекалка - русские мыслили быстро и нестандартно. По мнению учёных-экспериментаторов, из-за потери образного мышления сейчас процессы работы головного мозга заторможены. 

Истории также коснулся член Экспертного совета при Комитете Госдумы РФ по делам национальностей профессор Станислав Давыдов. Однако западная субкультура, влияние которой на русский язык он продемон­стрировал в докладе, относится к годам, не столь отдалённым. В качестве примера были приведены несколько субкультур, оставивших след в русском языке. Многие помнят языковое наследство хиппи: слова «шузы», «герла» и др. Сленг хиппи не был изолирован от советской молодёжи и постепенно проникал в разговорную речь в больших городах.

«Сейчас остановить влияние западных субкультур среди российской молодёжи невозможно. Сленг никуда не денется, - полагает С. Давыдов. - Поэтому нужно найти баланс между сохранением культурного наследия и влиянием глобализации на молодёжное сознание».

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru