Книги - это страсть
Как вернуть их в жизнь молодых.
Юлия Балашова, доктор филологических наук
Традиция выдавать список литературы для обязательного прочтения детям на лето идёт ещё с советских времён. А она, в свою очередь, многое унаследовала от дореволюционной. Тогда гимназистам также давали список для чтения на лето. Это правильно, ведь во время каникул можно читать не спеша, для собственного удовольствия.
Вот и лето прошло…
Но почему
же лето прошло, а многие даже не открывали книгу? Возможно, родители
и педагоги совершили ряд ошибок, которые «работают» не только
в каникулы. В первую очередь не нужно перегружать детей: желателен
баланс между серьёзной литературой и развлекательной, присутствие
зарубежных и современных авторов. Немало зависит от воспитания
и семейных традиций, но есть и педагогические методы воздействия.
Например, на Западе дети знают: ты можешь не читать, не учиться, но это
означает, что ты получишь аттестат с низкими баллами, не поступишь
в хороший университет ни за какие деньги и, как следствие, у тебя будет
более низкий уровень жизни. Это работает и в российских реалиях. Второй
момент – творческое стимулирование, которое в нашей системе образования
значительно уступает академизму. Вот прочитали семиклассники оду
Ломоносова – пусть сделают по итогам инфографику, коллективный проект
или хотя бы посмотрят фильм об авторе. Кроме того, должна быть привязка
к современности. В американской школе для этого в классических
произведениях пытаются вычленить актуальную социальную проблематику.
Например, читать Шекспира в аутентичном виде детям тяжело. Поэтому
американские школьники смотрят фильмы по его произведениям, выявляют
и рассматривают универсальные типы шекспировских конфликтов
в современном мире. Правда, нередко медийные интерпретации так
затягивают, что про сами тексты уже не помнят. В нашей системе
образования первоисточник традиционно в приоритете.
Барщина и рэп
В англосаксонском мире тяготеют к преподаванию литературы через сквозные дисциплины – историю страны, английского языка. Идёт мощная установка на национальную традицию. Я как-то разговаривала с американской учительницей, она отметила, что русская литература – это прекрасно, назвала несколько имён, но, как выяснилось, ничего не читала. Для русской школы это нонсенс. Мы в литературе абсолютные глобалисты, знаем авторов с разных континентов, и это прекрасно!
Что касается чрезмерной загруженности, то избежать её помогает несколько методологических принципов обучения. Во-первых, должна быть цикличность. Условно говоря, мы проходим Пушкина: сказки в младшей школе, стихи в средней, «Евгения Онегина» в старших классах. Не бесконечное наращивание новых имён, а процесс постижения одного и того же на разных уровнях погружения. Второй принцип – в школе слишком сильно углубляются в историко-литературный процесс, специфику эпох, во влияние социально-культурной среды. Оставьте это филологам. Пусть дети просто поймут текст, а не контекст. Да, преподаватели литературы в школе отмечают, что даже в не столь сложных произведениях Пушкина, Грибоедова или Шукшина дети половины не понимают. Что значит «летя в пыли на почтовых» или «Ярем он барщины старинной оброком лёгким заменил»… Но непонимание не всегда рождает отторжение. Ведь они слушают зарубежные песни (а рэперы исполняют их в очень быстром темпе) и тоже не всегда всё понимают, но это не мешает наслаждаться музыкой. Если литературный текст написан классно, дети чувствуют его магию. Я не вижу в этом проблемы.
«Сибирский текст»
Ошибки также в том, что иногда в школах игнорируют региональную литературу. Способность воспринимать большую Родину, глобальный мир начинается с личностного отношения к малой родине. Специфика места конструирует особенности восприятия, в науке это явление получило название «географический детерминизм». Таков известный «петербургский текст» русской культуры. Аналогичные тексты формируются вокруг Москвы, Кавказа, Сибири, Парижа, Нью-Йорка и т. д. Так, в формирование «сибирского текста» значительный вклад внесли Виктор Астафьев (автор известного романа «Прокляты и убиты»), Валентин Распутин (повести «Прощание с Матёрой» и «Живи и помни»), Александр Вампилов («Прошлым летом в Чулимске»); на Дальнем Востоке – Владимир Арсеньев (повесть «Дерсу Узала»); на Урале – Дмитрий Мамин-Сибиряк («Уральские рассказы») и Павел Бажов («Уральские сказы»); на Кавказе – Расул Гамзатов (стихи и поэмы) и наш современник Герман Садулаев («Я – чеченец!»).
Отмечу, что новые книги важно читать именно на бумаге. Нужно физически контактировать с книгой: водить пальцем по строчкам, переворачивать страницы, возвращаться к каким-то абзацам. Тогда текст воспринимается по-другому. Они могут играть в видеоигры, сидеть в гаджетах, но книги должны читать бумажные.
Недавно в Госдуме предложили заменить в школьной программе «Архипелаг ГУЛАГ» на Библию: мол, это очернение страны, Библия безвредна… Я считаю, что и Библию, и Коран, и «Архипелаг ГУЛАГ» можно и нужно изучать в школе, и одно другому не противоречит. Солженицына детям читать действительно тяжело, но через реконструкцию общественно-политических, историко-культурных реалий, в конце концов, через документальный фильм Юрия Дудя про Колыму, школьникам нужно объяснять, что происходило в стране. А Библию нужно изучать как основу художественной образности и страстей в мировой культуре и литературе.
Читайте также: Бриллианты – стихи и сказы
- 09 апреля 2024 19:41
- 19 марта 2024 21:35
- 19 марта 2024 21:29
- 19 марта 2024 21:03