Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России32 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души21 голос15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках22 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения57 голосов41%
Предыдущие опросы

Образование21 марта 2017 20:47Автор: Юлия Борта

Знание на кончиках пальцев

Фото: пресс-служба РУДН
Будущие преподаватели - студенты РУДН - изучают новые учебники

Русский язык - не только грамматика, но и картина мира.

В Российском университете дружбы народов создали уникальную учебную литературу по рус­скому языку для иностранных граждан и их детей. В числе новейших разработок мультимедийные курсы «Русский язык - ДА!» и учебно-методический комплекс «Изучаем русский язык. Россия: история и культура».

С начала 2015 г. иностранные граждане должны сдавать комплексный экзамен по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ, чтобы получить разрешение на работу, а также для временного или постоянного проживания в стране. Поэтому подготовка учебных материалов - обязательная часть реализации государственной концепции миграционной политики РФ.

Преподаватели РУДН уже имеют немалый опыт в разработке учебников по изучению русского как иностранного. Отличительная особенность новых изданий - насыщенность диалогами, максимально приближенными к реальным ситуациям общения (магазин, транспорт, поликлиника и др.). Ещё один плюс - параллельный перевод всех текстов и заданий на узбекский, таджикский, турецкий и китайский языки.

Учить играя

«Деток, которые вместе с семь­ями приезжают в нашу страну, мы ни в коем случае не называем мигрантами. Они - новые соотечественники, - рассказывает Владимир Дронов, профессор кафедры русского языка и межкультурных коммуникаций РУДН, автор учебно-методических материалов. - Почему такое внимание уделяется обучению их русскому? Дело в том, что самая полная интеграция в наше общество происходит через язык. Это не просто сред­ство общения. Тот, кто будет жить в нашей стране, должен стать человеком, который хорошо понимает русских людей и которого хорошо понимают русские. В последнее время появился новый термин - «биментальность». Так вот с помощью русского языка мы воспитываем русскую ментальность в сознании детей иностранных граждан.

В частности, книжки «Грамота и грамотность. Прописи и правила» учат ребят читать и писать. Почему прописи? В школах Франции, Италии сейчас начали массово возвращаться к каллиграфии, чистописанию. Европейские специалисты выяснили, что упразднение чистописания в школе привело к чудовищной безграмотности молодого поколения. И их вывод не новинка. Ещё Константин Ушинский писал, что знание грамматики лежит на кончиках пальцев. Пока не пропишешь трудные случаи, так и останешься неграмотным. Мы следуем примеру Ушинского и в другом. Он говорил, что русский язык - это не только грамматика, но и картина мира. Ещё в XIX веке он употребил самый современный и модный ныне термин. Картиной мира он называл призму, через которую человек смотрит на мир. Так вот мы хотим деткам из нерусских семей передать приз­му, через которую смотрят на мир русские люди. Для этого у нас создан курс, который называется «Русский язык - ДА!». Кстати, могу рекомендовать родителям и учителям ещё один комплект пособий, «Сказкина школа РУДН», где много сказок-уроков».

Необычное предложение по обучению детей приезжих русскому высказал Сергей Невский, главный научный сотрудник цент­ра организационного обеспечения научной деятельности Всероссийского НИИ МВД России: «В странах Персидского залива, скажем в Катаре, для усвоения детьми - выходцами из Пакистана, Индии и др. стран - арабского языка используют компьютерные игры. В них можно играть, только если ты знаешь на базовом уровне арабский». Конечно, для детей это будет очень сильным стимулом изучить язык. Причём любой!

Экзамен без проблем

Одно дело - обучать маленького ребёнка, который схватывает всё на лету. Специалисты даже подсчитали, что если ребёнок из семьи мигрантов хотя бы два года ходит в детский сад (полностью окунается в языковую среду), то в 1-й класс он придёт адаптированным. И без дополнительных усилий педагогов и воспитателей. Иная проблема - научить русскому языку взрослых.

«Для них тоже разработаны специальные учебные пособия: это «Русский язык для трудящихся мигрантов. Экспресс-курс», - говорит Наталья Поморцева, декан факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин РУДН. - Он направлен на то, чтобы иност­ранный гражданин успешно сдал комплексный экзамен по русскому языку, истории России и основам законодательства. Экспресс-курсы даны с переводом на турецкий, корейский, таджикский и узбекский языки. Это позволяет человеку заниматься самостоятельно. Есть раздел по обучению иностранного гражданина заполнению различных форм документов (такие задания есть и в экзамене).

Ещё одна работа авторского коллектива РУДН - учебно-методический комплекс «Изучаем русский язык. Россия: история и культура» с переводом на таджикский и узбекский языки. Он рассчитан в том числе на тех, кто вообще не говорит по-русски. В комплекс входит рабочая тетрадь со справочным материалом, проверочными тестами. В третьей части изложены базовые знания об истории и культуре России».

Очевидно, что включение приезжих в наше общество возможно только через изучение ими русского. Разработанные курсы помогают быстрее преодолеть барьеры по адаптации к стране и пониманию культуры.

Мнение эксперта 

Где взять учебники?

«Хороший учебник преподавателям необходим, но неплохо было бы предусмотреть включение такой учебной литературы в федеральный перечень учебников, - напоминает Роман Дощинский, руководитель исполкома Ассоциации учителей литературы и русского языка, учитель русского языка и литературы московской школы № 1251. - Ведь это означает закупку учебников для школы за счёт средств бюджета. А иначе, что бы мы ни разработали, получить это образовательная организация не сможет. 

И ещё. Вместе с обучением детей русскому языку и культуре не надо забывать и про их родной язык и культуру. Надо сохранить уникальность некоторых этнических школ. Надо ещё раз задуматься о том, что мы нация гостеприимная, толерантная, как, может быть, никакая другая. Нам интересна любая другая культура. И наших детей мы должны приучать к доброму отношению к приезжим».

Городоскоп
нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru