События
Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России32 голоса22%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души21 голос15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках22 голоса15%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения60 голосов42%
Предыдущие опросы

События29 октября 2024 19:55Автор: Елена Краснова

Танцуют все! В ритме народов мира

Фото: Эдуард Кудрявицкий
Солистки ансамбля кавказского танца «Барт».

XIX Межнациональный вечер называют одним из главных этнособытий Москвы. На большой межнациональной дискотеке побывал корреспондент «СтоЛИЧНОСТИ».

XIX Межнациональный вечер «Москва в ритмах народов мира» собрал в клубе «Урбан» лучшие творческие коллективы из регионов России, ближнего и дальнего зарубежья. Потрясающей красоты костюмы, зажигательные народные танцы, песни наполнили праздник ярким, самобытным колоритом.

В этом году впервые велась онлайн-трансляция праздника, который напоминает большую многонациональную дискотеку для молодёжи из разных республик и стран. Увидеть грандиозное этношоу в прямом эфире можно было в соцсетях Московского дома национальностей, организатора праздника, а также на портале «Культура.РФ». Ведущими вечера стали звёзды утреннего шоу «Бригада У» на радиостанции «Европа Плюс» Вэл и Вики.

«Московский дом национальностей позволяет москвичам прикоснуться к яркой и самобытной культуре представителей всех национальностей, проживающих в России, способствуя укреплению межнационального мира и согласия», – отметил на открытии XIX Межнационального вечера директор Московского дома национальностей Сергей Ануфриенко.

Экскурс в историю

Программа таких межнацио­нальных вечеров, как и темы, не повторяется. Нынешний этнопраздник посвятили Году семьи, знаком­ству с семейными традициями нашей многонацио­нальной страны и стран ближнего и дальнего зарубежья.

Начальник отдела по работе с молодёжью Московского дома национальностей Саломея Аблотия рассказала «СтоЛИЧНОСТИ» о том, что в клубе «Урбан» мероприятие проходит впервые: «С 2004 года организуем встречи на разных площадках, неоднократно праздник проходил в концерт­ном зале «Известия Hall». Каждый раз масштабное мероприятие собирает более полутора тысяч молодых людей разных национальностей. В этот раз у нас больше 15 музыкальных номеров. Каждый творческий коллектив – со своим уникальным национальным колоритом, традициями. Бурятия, Тыва, Калмыкия, Ингушетия, Дагестан, Индия, Грузия, Молдавия, Африка – это не полный перечень стран и регионов России, которые представляют сегодня наши участники».

С первых аккордов мощная музыкальная волна буквально накрыла танцпол: на месте не стоял никто. Зажигательные ритмы народных танцев коллективов из Грузии, Дагестана, залихватские песни донских казаков, самобытное горловое пение исполнителей из Республики Алтай и яркое этношоу африканского коллектива наполнили вечер потрясающей, колоритной атмосферой.

Межнациональный вечер «Москва в ритмах народов мира» — праздник музыки. Фото: Эдуард Кудрявицкий

Нас много, и мы едины

Тагир Исламов, основатель и художественный руководитель ансамбля народного танца «Адат», рассказал о своём коллективе. «Название нашего коллектива переводится как «традиции». Ставим танцы народов Кавказа: Дагестана, Ингушетии, Чечни, Кабардино-Балкарии и многих других. И участники – представители самых разных национальностей. Все между собой находят общий язык. Я сам из Дагестана, где в мире и дружбе испокон веков живут представители разных народов: аварцы, даргинцы, кумыки, лакцы и многие другие, – сказал Тагир. – У нас даже национальная кухня имеет свои различия. Возьмём знакомый всем хинкал. Но способ его приготовления у каждой народности свой. К примеру, у даргинского хинкала тесто слоёное в отличие от аварского воздушного, но более плотного.

Участницы ансамбля калмыцкого танца «Ур Сар» Радмила Бакалдыкова и Баира Арсенова родом из Элисты. Девушки – аспирантки московских вузов. Радмила получает экономическое образование, а Баира выбрала направление, связанное с туризмом. «Чтить национальные традиции для нас так же важно, как и для представителей других народностей нашей большой страны. Сегодняшний вечер – яркий тому пример. И как здорово, что благодаря таким мероприятиям у всех есть возможность узнать, познакомиться с традициями, праздниками других народов, – говорят они. – У каждого народа свои обычаи, символы, потрясающей красоты костюмы. Мы сегодня выступаем в одеждах красных тонов. Красный цвет в нашей культуре – символ праздника, радости, счастья, победы. Орнамент, узоры на костюмах символизируют связь, единение с природой».

Красный цвет костюмов девушек из калмыцкого ансамбля «Ур Сар» — символ счастья. А узоры символизируют единение с природой. Фото: Эдуард Кудрявицкий

Тамта Капанадзе, участница хореографического ансамбля грузинского танца «Иверия»: «Моя основная профессия – дизайнер одежды. И конечно, национальные костюмы, которые сегодня увидела среди представленных здесь коллективов, потрясающее сочетание тканей, узоров, цветов. Каждое выступление будто модный показ высочайшего уровня. Я сама танцую уже больше 10 лет – мне очень нравятся грузинские национальные костюмы, традиции».

Национальный колорит

Особенно понравилось зрителям праздничного вечера выступление африканской шоу-группы «Килиманджаро». Её солист Албан Матуба, отлично знающий, что значит межна­циональный коллектив, поведал: «У нас в коллективе собрались представители самых разных стран: я из Республики Конго, есть ребята из Камеруна, Сенегала, других государств Африканского континента. И мы отлично находим между собой общий язык, ведь основная наша цель – рассказать всем о традициях, национальных костюмах, обычаях наших стран. Сам я много лет живу в России. Мне нравятся мест­ный быт и традиции, русский колорит. Высшее образование я тоже получил в России. Учился в Новомосковском институте Российского химико-технологического университета».

На танцполе, как и на сцене, – представители самых разных народов. Алёна Тихонова работает в Москве в сфере недвижимости. «Сама я якутка, и все родные у меня живут в Якутске. В нашей семье у каждого есть минимум один национальный костюм. А у женщин – обязательные атрибуты праздничного образа – национальные украшения. Они довольно массивные. Представьте, илин кэбиьэр (серебряное нагрудное женское украшение. – Ред.) весит до полутора килограммов. Один из традиционных праздников, которые массово отмечаются в Якутии, – Ысыах. Его часто называют якутским Новым годом. Отмечается в день летнего солнцестояния. Большинство якутян встречают его в национальных костюмах».

Подруги Шишина и Пенда родом из Индии. Девушки – будущие медики, учатся в одном из московских вузов. После учёбы собираются вернуться в свой родной город Ченнаи, расположенный на юге Индии. «На таком мероприятии мы оказались впервые, получили пригласительные от нашего университета. Мы в восторге: национальные танцы, костюмы – так красиво, и очень дружелюбная атмосфера», – говорят подруги, пританцовывая.

Городоскоп
нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru