Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России34 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов5%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души22 голоса15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках24 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения61 голос41%
Предыдущие опросы

События09 июля 2024 21:31Автор: Екатерина Волковицкая

Азиатский колорит

Фото: Эдуард Кудрявицкий
На празднике для всех желающих была открыта фотозона с яркой национальной одеждой.

Фестиваль «Мой дом – Москва» открылся Днём корейской культуры.

15 июня в Московском доме национальностей можно было заняться каллиграфией и оригами, поиграть в конгинори и ютнори, а также примерить традиционную корейскую одежду.

Живое общение и открытость

«Первый из Дней национальных культур мы посвятили Корее неслучайно – в этом году отмечается 160-летие добровольного переселения корейцев в Россию, – объяснил директор Московского дома национальностей Сергей Ануфриенко. – И интерес к культуре этого народа с годами только возрастает».

В свою очередь, основатель и директор Молодёжного движения корейцев Москвы Павел Пай отметил, что в основе понимания любых традиций лежат живое общение, доброта и открытость. «Конечно, сейчас многие начинают интересоваться Кореей из-за её поп-музыки. Однако я уверен, что немаловажную роль здесь играет и желание становиться ближе друг к другу, – добавил Павел Пай. – Двери нашего движения открыты для каждого. Так, однажды к нам пришла девушка, которая мечтала заниматься развитием социальных сетей. Мы дали ей возможность развиваться в этой сфере, поддержали её. Теперь эта девушка – часть нашей команды, она помогает нам рассказывать о корейской культуре в соц­сетях».

Древние традиции

Посетителям рассказали о национальных корейских обычаях. Например, об асянди – праздновании года со дня рождения ребёнка. «Эта традиция уходит корнями в глубокую древность. К сожалению, в те времена не каждому малышу удавалось дожить до года, поэтому этот день было принято отмечать с особым размахом», – рассказал первый заместитель директора Молодёжного движения корейцев Москвы Денис Нам.

По традиции на стол выкладывают продукты, имеющие сакральный смысл. «Обязательно ставят чаши с рисом, который означает сытую жизнь, красной фасолью, символизирующей трудолюбие, ответственность и исполнительность, и чартоги – корейским рисовым хлебом, означающим жизнь в достатке, – объяснил Денис Нам. – Также кладут книги, деньги, кисти для каллиграфии, различные медальоны и другие вещи. Ребёнок выбирает три предмета, которые и определят его судьбу».

Желающие могли изучить основы корейского языка и попробовать свои силы в каллиграфии. «Этому искусству уже больше 2 тыс. лет, оно включает множество техник: какие-то используются для создания тонких и округлых линий, другие подходят для написания широких и тяжёлых черт, – объяснила организатор мастер-класса по корейской каллиграфии Арина Бутысина. – А так как китайская письменность долгое время была единственной на территории всей Восточной Азии, современные калли­графы пишут и китай­ские иероглифы, и буквы хангыль – корейского алфавита». По словам Арины, очень важно обращать внимание на пропорциональность отдельных элементов иероглифов и со­блюдать правильный порядок написания черт.

Ханбок – традиционный корейский костюм из оригами. Фото: Эдуард Кудрявицкий

«Игра с палочками»

Конечно, на празднике можно было и поиграть в игры. Например, в конгинори – одну из самых популярных корейских настольных игр. «Слово «конги» означает «воздух», а «нори» – «игра». Суть заключается в том, чтобы рукой подбросить камешки в воздух, в это же время собрать со стола другие и успеть поймать те, что уже подбросили, – рассказала организатор игротеки Лиза Попова. – Эта игра распространена по всему миру».

За соседним столом можно было попробовать свои силы в ютнори, что переводится как «игра с палочками». «Она очень популярна на Новый год. По сути, это обычные гонки: фишки движутся по кругу, каждый игрок пытается сократить дистанцию, – добавила Лиза. – Вместо игральных костей используют четыре палочки. В древности по этой игре даже предсказывали будущее, а в наше время считается, что процесс игры привлекает удачу».

На площадке также работал лекторий, на котором гостям рассказали об особенностях корейских мифов и легенд. Завершился День корейской культуры концертом, на котором вокальные и танцевальные коллективы представили яркие номера.

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru