Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России34 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов5%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души22 голоса15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках24 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения61 голос41%
Предыдущие опросы

События14 июня 2022 19:09

Славяне и «Иностранка»

Фото: libfl.ru
Центральным событием Дней славянских культур в «Иностранке» стал фестиваль «СЛАВный день»

Библиотека приняла Международный фестиваль.

С 23 по 29 мая в столице при поддержке Департамента нацио­нальной политики и межрегиональных связей города Москвы прошёл V Международный фестиваль славянских культур, приуроченный ко дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, просветителей славянства.

Трижды рождённый

Кирилла и Мефодия чтили на Руси изначально – так вышло, что становление русской государственности в 862 г. фактически совпало с рождением славянской азбуки в 863 г. Праздник Солунских братьев, по старому стилю отмечавшийся 11 мая (сейчас – 24 мая) и фиксирующий единство нации, языка и Церкви, до поры считался одним из важнейших. Однако в середине XVII в., в связи с правкой русских богослужебных книг по греческим образцам, праздничная церковная служба славянским первоучителям не вошла в официальный печатный месяцеслов. Почти на 200 лет Кирилл и Мефодий как бы выпали из обоймы. Их память пришлось возрождать. 

В 1860 г. создали новую службу, и очень вовремя – приближалось празднование 1000-летия Руси. В 1862 г. фигуры Кирилла и Мефодия закономерно попали на одноимённый памятник в Новгороде Великом, а с 1863 г. праздник Солунских братьев стал отмечаться официально. Причём не только Церковью. Граждан­ские мероприятия, связанные с образованием и просвещением, тоже стали доброй традицией, которая успела неплохо укорениться, – разрыв, связанный с советским временем, преодолели сравнительно легко. В 1985 г., когда отмечалось 1100 лет преставления Мефодия, 24 мая разово объявили «праздником славянской культуры и письменности». Почин был принят общественностью, и на протяжении нескольких лет энтузиасты устраивали торжества в разных городах страны. Но уже с 1991 г. празд­ник стал государственным – было принято постановление о ежегодном проведении Дней славянской письменности и культуры. К изначальной гармонии праздник пришёл 30 лет назад – именно тогда, в 1992 г., в Москве был установлен памятник Кириллу и Мефодию с неугасимой лампадой.

Важность слова

С 2010 г. главной площадкой проведения основных торжеств является Москва. Сложилась новая традиция, в обязательную программу которой входит Божественная литургия в Храме Христа Спасителя и концерт на Красной площади. Не стал исключением и нынешний год. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл открыл концерт приветственным словом, отметив, в частности: «Мы должны знать и почитать имена тех, от кого получили это удивительное и столь важное культурное начало. Дай Бог, чтобы все эти праздники помогали нашей молодёжи приобщиться к культурным истокам, осознать важность национальной культуры, осознать важность слова, а значит, и литературы».

Торжества прошли также на ВДНХ, где уже 3 года функ­ционирует центр славянской письменности «Слово». Финалом стал концерт в Доме культуры ВДНХ, где исполнялись народные песни, а зрители вместе с артистами играли в народные игры.

Специальный гость

Но особым местом празд­нования стала Библиотека иностранной литературы имени Рудомино – там прошли Дни славянских культур и традиционный фестиваль «СЛАВный день». Здесь нашлось место книжным и художественным выставкам, научным «круглым столам», лекциям и кинопоказам, дискуссиям, квестам и викторинам, мастер-классам для детей и взрослых. В рамках фестиваля также состоялось представление проекта «Мировая билинг­вальная библиотека современной литературы», который уже не первый год при поддерж­ке Минкультуры РФ ведёт «Иностранка». В этом году задумано организовать три Школы молодого переводчика. Первой стала Школа «Россия – Беларусь», поскольку именно Беларусь – специальный гость фестиваля.

«Изначально работу Школы «Россия – Беларусь» планировали на III квартал 2022 г., – говорит директор по научной и образовательной деятельности Библиотеки иностранной литературы Юлия Созина. – Но как только стало известно, кто станет специальным гостем, мы решили, что это судьба, и приурочили школу к фестивалю. Решение кое-кому показалось авантюрным – всё-таки это время сессии, и для многих студентов участие в нашем проекте автоматически становилось крайне сложным. Но у этого решения оказалась и другая сторона. К нам приехали люди, которые по-настоящему хотели принять участие в работе, можно сказать, горели своим делом. Из Беларуси приехали представители всех шести областей страны! Студенты ведущих вузов разных городов сдавали свои зачёты досрочно, чтобы выкроить драгоценное время».

«Славянский мир богат и многогранен, – отметила зам­министра культуры РФ Ольга Ярилова. – Обычаи и традиции славян содержат глубокие смыслы и являются важной частью большинства народных праздников. Славянские народы роднит старославянская азбука Кирилла и Мефодия, сближают христианская вера, общее мировосприятие, объединяют близкие ценностные ориентиры».

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru