Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России32 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души21 голос15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках22 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения57 голосов41%
Предыдущие опросы

События23 апреля 2019 19:34Автор: Инна Алейникова

Калейдоскоп дружбы и новых знаний

Фото: предоставлено организаторами марафона
Участницы Межконфессионального женского клуба

«Традиции праздника. Вкус праздника. Музыка праздника» — лозунг марафона, который продлится по 19 мая.

Время солнца, возрождения природы как нельзя лучше подходит Московскому межконфессиональному Пасхальному марафону, в котором в течение двух месяцев события, как в красочном калейдоскопе, сменяют друг друга и дают удивительные всходы – дружбу, добро, уважение и новые знания.

Синагога на Поклонной горе

«Пасхальный марафон проходит под лозунгом «Традиции праздника. Вкус праздника. Музыка праздника». Он собирает москвичей от мала до велика и наполнен выставками, концертами, кинопоказами, экскурсиями, – говорится в приветствии мэра Москвы Сергея Собянина, прозвучавшем на открытии Пасхального марафона в Мемориальной синагоге на Поклонной горе. – Эти и другие мероприятия помогают ближе познакомиться с много­образием национальных традиций нашей страны, открыть всю глубину её богатейшего культурного и духовного наследия».

В дни марафона происходит взаимопроникновение культур. Заходим в Мемориальную синагогу на Поклонной горе. Что за ребята в сине-жёлтой форме? Знакомимся, это школьники из Братства православных следопытов детско-юношеской общественной организации Русской Православной Церкви. Ребята умеют объяснить смысл таинств крещения, исповеди и причастия, могут нести послушание при храме, знают наизусть молитвы и псалмы, в деталях расскажут о сотворении мира. А в синагоге для них всё ново, рассматривают, задают вопросы. Их появление тоже не остаётся незамеченным. Абсолютно права исполнительный директор Российского еврейского конгресса Анна Бокшицкая, которая считает, что на марафоне мы имеем возможность удовлетворить своё любопытст­во друг о друге. Следопыт Таня Синицына, 13 лет, охотно отвечает на расспросы о братстве, делится историями, как ездят в дома престарелых, выступают с концертами, привозят нужные вещи. Любят школьники и в походы ходить, со знанием дела разведут костёр, сориентируются на местности и завяжут узел любой сложности.

Танцевальный ансамбль «АЙАСА» духовно-просветительского центра «Айордеац Тун» при Российской и Ново-Нахичеванской епархии Армянской Апостольской церкви. Фото: предоставлено организаторами марафона

Неподалёку от следопытов настраивают инструменты ребята из ансамбля «Крипта» при Римско-католическом кафедральном соборе Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии. Через несколько минут под сводами синагоги зазвучит музыка Генделя, Паганини и фрагменты рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда». Руководителя и дирижёра студентку Московской консерватории Александру Обнорскую не удивляет, что католический коллектив выступит в месте богослужения иудеев. Музыка объединяет все религии. Девушка учится на факультете исторического и современного исполнительского искусства, играет на классической и барочной флейтах. Она собрала инициативных ребят из музыкальных школ и колледжей. Самому младшему – валторнисту – всего девять лет.

Ансамбль канонисток «ЗАТИК» центра «Айордеац Тун». Фото: предоставлено организаторами марафона

Дом ветеранов войны

В другой части Москвы, в Московском Доме ветеранов войн и Вооружённых сил, на сцену робко вышли смущённые малыши, ещё не привыкшие к большой аудитории. От Духовного управления мусульман столицы и Центрального региона «Московский Муфтият» выступили ученики местной религиозной организации мусульман «Наследие ислама». Девочки и мальчики представили публике нашиды (мусульманские песнопения. – Ред.) «Аллах един» и «Пророк Мухаммад».

Главный раввин России Адольф Шаевич присутствие юных лиц на Пасхальном марафоне приветствует: «За нами дети – будущее каждой конфессии, будущее нашей страны. Ни в коем случае мы не проводим эти марафоны для того, чтобы переманить кого-то в свою религию, – для каждого человека нет религии лучше его собственной. Мы хотим, чтобы ребёнок рос и понимал, что можно опереться на человека, который совсем по-другому живёт, ходит не в церковь, а в мечеть или синагогу, но он доброжелателен и в случае необходимости тебе поможет. То, что соседи по-другому верят, говорят и одеваются, совсем не значит, что они враждебны. Мы живём в одной среде, у нас общая страна, и это должно нас объединять».

Что отличает Пасхальный марафон от немалого числа остальных межрелигиозных проектов? Далеко ходить не нужно – накануне марафона в Москве прошло несколько научных конференций по межрелигиозной теме. Сотрудник Межрелигиозного совета России Сергей Мельник уверен, что любые формы мероприятий, в том числе научные, полезны для гармонизации отношений, однако важно развивать диалог и на уровне людей, не имеющих научных званий. И в этом смысле пасхальный марафон занимает отдельную нишу: он носит семейный характер, в нём участвуют люди разных возрастов и социальных групп. «Пасхальный марафон – это для всех», – считает С. Мельник. С ним солидарен ­иеромонах Крутицкого патриаршего подворья отец Димитрий (Першин), с первого дня активно участвующий в межконфессиональной марафонской жизни: за эти годы, по его мнению, «возник формат семейный, человеческий».

А событий не перечесть: экс­курсии православного священника и раввина «История и традиции праздника Песах», «Библейские истории в живописи», «Пасхальные сюжеты в живописи», «Москва межконфессиональная: традиции православия и ислама», мастер-классы «Пасхальные празднования в традициях религиозных общин» и «Праздничные сувениры», выставка «Натюрморты народов России», кулинарный семейный мастер-класс «Вкус праздника», интерактивная дискуссия «Игра престолов: мир без Пасхи», литературная гостиная, Георгиевская межрегиональная конференция «Социальное служение подростков и детей: ценности и идеалы».

Мастер-класс в Межконфессиональном женском клубе по художественной резке овощей. Фото: предоставлено организаторами марафона

«Мы встречаемся, ходим друг к другу в гости, на концерты, а также посещаем дома молитвы» – так отозвалась о марафоне пропст Центрального пропства Евангелическо-Лютеранской Церкви Елена Бондаренко. И человек другой религиозной традиции, священнослужитель Российской и Ново-Нахичеванской епархии Армянской Апостольской церкви иерей Геворг Варданян, считает, что особенность марафона в принятии чужой традиции и культуры ради добрососедских отношений.

Дом учёных

Постигать культуру других народов любители музыки приезжали в Дом учёных. Два воскресенья подряд в старинном особняке на Пречистенке выступали участники Фестиваля конфессиональных хоров. Сначала фестиваль детский, за ним взрослый. Коллективы религиозных общин столицы исполняли песнопения, госпел, хоралы, народную и классическую музыку. Зрители без конца включали запись на смартфонах, чтобы дома вновь услышать артистов.

По концертным костюмам угадывается религиозный хор: одеяние до пят, мягкие складки ткани. В Вербное воскресенье сразу после католической мессы на фестиваль приехали хористы Римско-католического кафедрального собора Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии на Малой Грузинской улице. Это любительский хор, кто-то с музыкальным образованием, кто-то нет. Разнообразный репертуар и у Академического хора благотворительного фонда Петра Юргенсона. Поют народные песни, эстрадные композиции в обработке для хора, наши и западные. Но классика и духовная музыка звучат чаще всего, ведь Пётр Юргенсон остался в истории как издатель произведений Чайковского и других известных композиторов. Кстати, дом, где издатель встречался с композиторами, стоит до сих пор, сюда можно приходить за вдохновением.

Хор Московской хоральной синагоги. Фото: предоставлено организаторами марафона

«Шаг навстречу»

Кинофестиваль «Шаг навстречу» на Пасхальном марафоне прошёл первый раз. Все уверены, что не последний. Организаторы отобрали почти сорок увлекательных, познавательных и хорошо снятых документальных фильмов. «Мы покажем зрителям, в каких исторических горнилах ковалась человечность, – сказал на открытии президент Федеральной еврейской национально-культурной автономии Владимир Штернфельд (автономия выступила генеральным спонсором фестиваля). – Мы носители этой человечности, несмотря на то что одни из нас христиане, другие мусульмане, иудеи и буддисты. Разные и по своему облику, и по мироощущению, но граждане одной великой страны».

Режиссёры Илья Михайлов-Соболевский и Олег Курамшин, авторы ленты «Послание Богородицы», сняли целое расследование о таинственном исчезновении из России в 1904 г. иконы Казанской Божией матери.

В документальной картине «Долгая ночь Менахема Бейлиса» Григорий Илугдин поведал о громком судебном процессе начала ХХ в. о ложном обвинении еврея в убийстве русского мальчика с ритуальными целями.

Греческий режиссёр Павлос Триподакис выбрал сюжет о жизни в Африке двух православных священников и снял фильм «Кананга».

Зуфар Хайруллин познакомил зрителей с молодыми мусульманами, ставшими инвалидами по зрению, в киноленте «По воле Бога».

Фильм «Первые» Юрия Захватаева – о появлении в 1886 г. в России первой общины Христиан Адвентистов Седьмого Дня.

Столько режиссёров, бережно относящихся к чувствам верующих!

Шестой Московский межконфессиональный Пасхальный марафон продлится ещё три недели. Программа – на сайте https://www.meodom.com. «Диспуты между верующими, чья религия лучше, ни к чему хорошему не приводят, – сказал президент Российской Ассоциации Буддистов Алмазного Пути Традиции Карма Кагью Александр Койбагаров. – А знакомст­во с культурой, искусством, праздниками другого народа, с тем, каким образом этот народ веселится, делает наш мир спокойнее. Мы радуемся своим и чужим праздникам и извлекаем из этого счастье».

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru