Вертута, танцы и любовь
Чем запомнился гостям День молдавской культуры.
В конце сентября в Московском доме национальностей прошёл День молдавской культуры. Яркий праздник был организован в рамках проекта «Москва – город мира, дружбы и согласия» при поддержке Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. Какова на вкус молдавская вертута, почему национальные костюмы считались в этой стране говорящими и сколько длятся молдавские свадьбы, выясняли наши корреспонденты.
Со времён Штефана Великого
Гости собрались 22 сентября в Московском доме национальностей, чтобы полюбоваться молдавскими танцами, послушать мелодичные песни и попробовать на вкус традиционные блюда этой страны. Среди гостей были как представители молдавской диаспоры в России, так и москвичи, стремящиеся поближе познакомиться с культурой Молдавии. На праздник шли целыми семьями.
Всех гостей радушно приветствовала представитель Общественной организации «Федеральная национально-культурная автономия молдаван России» Инга Андреева. Обращаясь к гостям праздника, она отметила, что в культурах Молдавии и России много общего.
«Очень схожи и узоры на костюмах, и блюда национальной кухни. У нас, как и у вас, есть и борщ, и голубцы, только подаются блюда по-разному. А ещё наши страны объединяет общая многовековая история. Начиная со Штефана Великого, который женил свою дочь на сыне великого московского князя Ивана III, соратника Петра I Дмитрия Кантемира и его сына Антиоха Кантемира, поэта и дипломата», – рассказала Андреева и добавила, что молдаване в России являются частичкой огромного многокультурного мозаичного полотна. А русский народ объединяет и скрепляет это полотно воедино.
Быть Олегу музыкантом
Московский дом национальностей едва вместил всех собравшихся. Все исполнители, выходившие в этот день на сцену, любимы, востребованы и активно выступают с концертами по всей стране. Многие из них на празднике делились воспоминаниями.
Так, например, ведущий концерта, автор песен на русском и молдавском языках Олег Барбу рассказал, что родился в городе Бельцы Молдавской ССР.
«Когда я был маленьким, меня часто брали на молдавские свадьбы. Начинались они вечером, заканчивались утром, потом продолжались на следующий день и вечер, и так порой до бесконечности, – поделился он с улыбкой. – Ни одна молдавская свадьба не проходила без турок: именно они просили выкуп за невесту. А ещё запомнилось, как бабушка говорила: «Музыканты всю ночь не спят, и Олег всю ночь не спит. Значит, и Олег будет музыкантом!» Она немножко ошиблась: я – врач-ортопед, но ещё и пою!»
«Родной очаг» «зажёг»
Вслед за Барбу на сцену вышел коллектив вокального ансамбля «Ватра Нямулый» – в переводе на русский – «Родной очаг». Он приехал в Москву прямо с гастролей по Смоленску и Калуге. Как рассказала участница коллектива Анжела Негру-Попович, в его репертуаре – старинные молдавские песни, как лирические, так и весёлые. Причём настолько веселые, что любой пойдёт в пляс.
Это утверждение гости скоро проверили на себе. После нескольких песен попросили исполнить одну на бис и начали вставать с кресел. Вмиг гости праздника из зрителей превратились в танцоров. Взявшись за руки, они закружились по залу в огромном хороводе.
После концерта гости отправились в «путешествие» по экспозиции, организованной в одном из центральных залов здания. Самые юные барышни с горящими глазами примеряли на себя старинные, украшенные вышивкой наряды. Именно в подобных костюмах выступали на сцене участницы музыкального коллектива.
«Все костюмы здесь уникальны и представляют разные регионы Молдавии. Их отличает вышивка. Глянешь на рисунок и сразу поймёшь, откуда человек», – рассказала Негру-Попович.
Национальные молдавские костюмы можно было примерить. Фото: Эдуард Кудрявицкий
Шьются и вышиваются такие наряды вручную. На изготовление одного изделия у мастериц уходит от полугода до года.
Сегодня участники Федеральной национально-культурной автономии молдаван России стремятся максимально передавать своё мастерство детям, учить танцам, музыке, творчеству.
Навертели пирогов
Собравшиеся гости лакомились маленькими молдавскими голубцами «сармэлуци». В отличие от российского блюда, начинка в таких голубцах заворачивается не в капустный лист, а в виноградный. Считается: если женщина умеет крутить мелкие голубцы, она отличная хозяйка.
Ещё одно блюдо, которым потчевали гостей, называется «вертута». Происходит оно от латинского vertitur, которое переводится как «вращать». Это пирог. Готовят его из эластичного вытяжного теста. Начинку выкладывают на тесто, сворачивают в тонкий рулет, закручивают в «улитку» и запекают.
«Вертуты не желаете?» Есть с мясом, есть с сыром. Фото: Эдуард Кудрявицкий
«Вертута может быть с разными начинками: с мясом, творогом, капустой, тыквой, яблоками и другими вкусностямм. Но главное, не забыть положить в вертуту любовь! Только так она будет особенной», – поделился секретом повар Сергей.
-
«Экии» — значит «здравствуйте»
12 ноября 2024 19:14 - 29 октября 2024 20:16
- 29 октября 2024 20:07
- 29 октября 2024 20:03