В переводе не нуждается
Трансляции концертов национальных культур собирают миллион зрителей.
Такого Царицына мы ещё не видели! Посреди черноты позднего летнего вечера, почти ночи, сияет дворец Екатерины. Мы смотрим на это откуда-то из поднебесья, и зрелище настолько захватывает, что не сразу слышишь старинную мелодию, которая довершает завораживающую картину. В нынешних условиях, когда невозможно пригласить зрителей на традиционный концерт, устроители «Посольских вечеров в Царицыне» создали изысканное онлайн-действо.
Красота в высшей степени
В подготовке программ литературно-музыкальных концертов, посвящённых культуре разных стран, участвуют дипломаты, которые служат в России. До пандемии и связанных с ней ограничений каждый посольский вечер становился светским раутом: в одном зале встречались артисты и музыканты разных стран, гости узнавали о культуре того или иного государства из первых уст – от его граждан.
Июльский концерт назывался «Итальянские композиторы при дворе Екатерины Великой». «К нам, на русскую землю, приезжали итальянские архитекторы, художники, музыканты, создавая шедевры искусства, красота которых может быть оценена только в превосходной степени», – напомнила зрителям онлайн-трансляции гендиректор Национального фонда поддержки правообладателей Марина Георгиева. К ценителям прекрасного на языке страны-гостя также обратилась гендиректор музея-заповедника «Царицыно» Елизавета Фокина, отметившая особую роль Италии в судьбе Царицына: «При дворе Екатерины всегда звучала итальянская музыка. Особенностью нашего мероприятия является то, что мы впервые даём концерт в пространстве парка Большого дворца, руины которого сейчас музеефицируются, и в скором времени эта площадка предстанет в абсолютно новом обличье». (Кстати, вечер Италии найдёт своё продолжение в выставке «Под маской Венеции», которая осенью откроется для посетителей.)
Каждый из нас, кто бывал рядом с Большим дворцом в Царицыне, заглядывал за ограждения, желая рассмотреть остатки фундамента одного из корпусов загородной екатерининской резиденции. Неприкосновенность места объяснима – музей есть музей. Но музыкантам ансамбля Collegium Musicum под управлением Олега Романенко разрешили превратить это место в сцену, что придало звучанию их инструментов дополнительный эффект.
Возобновление традиции
Устраивая вечера в Царицыне, Национальный фонд поддержки правообладателей стремится возобновить историческую традицию проведения посольских вечеров, которая зародилась в конце XVIII столетия, представить зрителям лучшие произведения
композиторов и писателей из разных уголков мира, способствовать духовному единению народов и культурному обмену. Музыкальные вечера проходят в Оперном доме (Среднем дворце) архитектурно-паркового комплекса или в Екатерининском зале Большого дворца в атмосфере императорской роскоши. В стенах Царицына состоялось более двух десятков концертов из серии «Посольские вечера». Здесь уже исполняли традиционную музыку Китая на загадочных для русского уха инструментах гуцинь, сюнь, гучжэн, сяо и эрху, читали отрывки из произведений Чингиза Айтматова под кыргызскую национальную музыку, наслаждались индонезийским гамеланом и танцами народов Явы, Бали и других островов Малайского архипелага.
Культура Индонезии на концерте «Чарующие звуки гамелана». Фото: Национальный фонд поддержки правообладателей
Как звучит «тыква»?
Во время проведения вечера культуры Австрии чрезвычайный и полномочный посол Австрийской Республики в РФ доктор Йоханнес Айгнер назвал «Посольские вечера» «свидетельством щедрости, открытости и дружбы» и открыл концерт, посвящённый Йозефу Гайдну. Куратор и автор идеи проекта вечеров Анна Генина рассказала, что выбранные для концерта музыкальные произведения были посвящены великому князю Павлу Петровичу и его жене Марии Фёдоровне. С тех пор они известны под названием «Русские квартеты». Впервые эта музыка прозвучала в Вене больше двух столетий назад, а сейчас звучит в современной Москве в исполнении российских музыкантов. Музыке неведомы границы.
Вечер культуры и искусства Вьетнама был организован совместно с посольством Социалистической Республики Вьетнам в России при участии Государственного музея Востока. В 2019–2020 гг. празднуется 70-летие установления дипломатических отношений между Россией и Вьетнамом и 25-летие подписания межгосударственного Договора об основах дружественных отношений. Музыкальную часть вечера представила выпускница Государственной академии музыки Вьетнама Нгием Тхи Тху. Она мастер игры на таких традиционных музыкальных инструментах, как однострунная цитра дан-бау («тыква» в переводе с вьетнамского) и четырёхструнная лютня дан ти ба. Исполнительница также преподаёт в консерватории г. Хошимина, активно гастролирует во Вьетнаме и за рубежом в составе популярного музыкального коллектива «Странные травы». Литературным наполнением концерта стало стихотворение «Осенние строфы» средневековой поэтессы Нго Ти Лан. Среди прочего в Голубой гостиной музея-заповедника шла выставка шёлка: демонстрировались костюмы из баолока (это натуральный шёлк, родиной которого является провинция Ламдонг, шёлковая столица Вьетнама), коконы шелкопряда, катушки шёлковых нитей и большие зонты, некогда украшавшие троны вьетнамских правителей.
Костюмы из натурального шёлка и традиционной парчи на вьетнамское вечере. Фото: Национальный фонд поддержки правообладателей
На мексиканском вечере звучала жгучая мелодия «Besame mucho». Полномочный министр посольства Мексики в РФ Хоакин Пастрана Уранга напомнил, что песню, знаменитую на весь мир, написала композитор Консуэло Веласкес. Песня прозвучала более чем в 15 фильмах разных стран. «Подготовка к концерту была очень интересна, ведь культура Мексики необыкновенно богата: она питалась из разных источников, – вспоминает Анна Генина. – Это древняя культура американских индейцев, влияние испанцев и иных народов, которые в XIX–XX вв. переезжали из Европы в Мексику. В итоге все культурные потоки – иногда ручейки, иногда мощные реки – создали огромный океан мексиканской культуры. Она, в свою очередь, стала делиться собственными шедеврами со всем миром».
Онлайн-концерты «Посольские вечера в Царицыне» имеют многомиллионные просмотры. Трансляция ведётся на портале «Культура.РФ», на сайте проекта ambassadore.ru, на сайте музея-заповедника «Царицыно» и в социальной сети «Одноклассники». Впереди новые концерты. Следующим станет вечер культуры Бразилии «Я хочу петь самбу!» Трансляция состоится 30 июля в 17.00. Не пропустите!
- 03 декабря 2024 18:10
-
«Экии» — значит «здравствуйте»
12 ноября 2024 19:14 - 29 октября 2024 20:16
- 29 октября 2024 20:07