Важно, чтобы вместе было комфортно
По статистике, каждый пятый брак в столице межнациональный
О том, как живётся московским детям в таких семьях, выясняла «СтоЛИЧНОСТЬ».
Оксана Припузова, 26 лет:
- Мама у меня якутка, отец русский. Я даже не знаю, кем себя считаю по национальности. В семье мы говорим на русском языке - так уж сложилось, что больше 20 лет живём в Москве, хотя отец и мать родились в Якутске. Национальные обычаи в большом городе немного стираются. Но, когда бываю у бабушки на Севере, проникаюсь песнями и традициями. Особенно нравится якутский праздник Ысыах, мне дважды удалось побывать на нём. Его широко празднуют в начале лета - люди веселятся, а на ярмарках продают красивые украшения и вкусно готовят. Мне кажется, не имеет значения, к какой национальности принадлежат родители, лишь бы было вместе комфортно.
Рустам Файзиев, 22 года:
- Мой отец узбек, мама кореянка. Себя я считаю скорее узбеком. И религию принял от отца, я мусульманин. Говорим мы в семье на русском языке. Отец со своими родственниками общается на родном, я тоже немного понимаю и даже говорю по-узбекски. Хоть мама атеистка, мусульманские праздники мы отмечаем: Курбан-байрам, Ураза-байрам и даже нерелигиозный Навруз. В Узбекистане был очень давно, мечтаю съездить в ближайшее время. Родственники по отцу гостят у нас часто. Со стороны мамы бываю у тёти, она тоже живёт здесь и кормит меня вкусными корейскими салатами. В межнациональных браках не вижу ничего плохого. Главное, чтобы дети в них, когда придёт время, сами могли сделать выбор.
Максим Кобзев, 19 лет:
- Мне кажется, что национальность - это пережиток прошлого. Я носитель русской культуры и русского языка, но «русского» во мне не более четверти: моя бабушка казачка, а её мать была наполовину еврейкой. Моя мама татарка, папа русский. Поэтому я стараюсь воздерживаться от любых комментариев по поводу национальности.
В семье мы говорим на русском языке, мама может использовать по настроению некоторые фразы и слова на татарском. Родители достаточно светские люди, разве что на Пасху красим яйца. Люблю татарские сладости вроде чак-чака. Но никаких татарских или мусульманских праздников не отмечаем. Родственники в Татарстане очень благосклонно относятся ко мне, представители старшего поколения могут обращаться ко мне на татарском, но я понимаю их скорее по интонациям, слова немногие знаю. Я не могу относиться плохо к межнациональным бракам - если бы не было такого брака у моих родителей, то не было бы и меня. Союз любого мужчины и женщины прекрасен, если построен на любви и уважении. И считается, что дети, в которых намешано множество кровей, более открыты миру, в них нет ксенофобии или каких-то религиозно-национальных стереотипов. Мне кажется, для моих сверстников никаких барьеров, кроме мнения семьи, не существует для создания семьи с представителем другой национальности.
Света Абдулаева, 28 лет:
- Честно говоря, я лет до 22 никем себя не считала. Просто не знала, к какой национальности отнести, ведь мама моя донская казачка, отец аварец. Родные папы долго не могли смириться с тем, что он женился на казачке, к тому же православной. Но, когда на свет появились мы - брат и я, - всё наладилось. Родственники отца стали приезжать к нам в гости, мы начали общаться и даже сблизились. Что касается праздников, то мы отмечаем все важные праздники - Новый год, дни рождения, а также религиозные и Пасху, и Ураза-байрам. Я не сторонница межнациональных браков, потому что видела, как нелегко было родителям, сколько споров и недопонимания было из-за того, что они разной национальности да ещё и разной веры. Прежде чем вступать в такой брак, необходимо всё хорошо взвесить и подумать, как это может отразиться в будущем на детях.
Но, сколько бы ни было противников у межнациональных браков, одно можно сказать с уверенностью: как правило, они заключаются по любви!
- 03 декабря 2024 18:10
-
«Экии» — значит «здравствуйте»
12 ноября 2024 19:14 - 29 октября 2024 20:16
- 29 октября 2024 20:07