Мигранты как добыча
Что сделать, чтобы уберечь приезжих от «сомнительных» работодателей
«До какого часа работаете?» - спрашиваю девушку у входа в картодром в одном из столичных парков. «Сто рублэй», - отвечает она.
Многие читатели в последнее время всё чаще сталкиваются с продавцами в магазинах, дворниками, водителями общественного транспорта, не способными понять довольно простые просьбы или вопросы. А на некоторых стройках или даже в ДЕЗах и вовсе висят объявления, в которых администрация требует от работников... разговаривать только по-русски. Подобные истории вызывают целую гамму чувств и эмоций - от раздражения до вполне уместных сомнений в профессионализме приезжих.
Вопрос о необходимости обучения русскому языку иностранцев, работающих в Москве и в других городах России, поднимался недавно в Федеральной миграционной службе, куда на «круглый стол» были приглашены ведущие столичные эксперты.
Войти в общество и... в нём остаться
Константин Ромодановский,
директор Федеральной миграционной службы РФ. |
Р оссия ежегодно принимает порядка 13-14 млн мигрантов. И всем известно, что немалое число этих людей прибывает к нам, не владея русским языком. А ведь этот вопрос крайне важен для их успешного вхождения в общество. По моим подсчётам, из более чем 9 млн находящихся на территории РФ иностранцев примерно 29% родились после 1996 г., не обучались в советских школах и не могут говорить по-русски. Такие лица нередко становятся лёгкой добычей недобросовестных работодателей. По моему мнению, каждый приезжий должен хотя бы понимать русский язык. Поэтому я уверен, что усилия государственных органов и общественных организаций должны быть направлены на их обучение. Без этого невозможно обеспечить должную социальную и правовую защиту таких людей. Кроме этого, опыт показывает, что умение нормально общаться повышает социальный статус мигрантов: даёт им возможность повышения профессиональной квалификации и поиска более выгодной работы. Эту задачу мы стараемся решить совместно с нашими партнёрами на постсоветском пространстве. ФМС России организует сотрудничество в этом направлении с государственными, религиозными объединениями и международными организациями. Осуществляется консультирование иностранных граждан на базе 55 созданных в ряде регионов многофункциональных центров.
Требуются соискатели со знаниями
Владимир Волох,
зам. заведующего кафедрой управления миграционными процессами Государственного университета управления. |
Могущество любого государства во многом зависит от того, какое количество людей на планете владеет его национальным языком. На мой взгляд, обучение русскому языку может происходить как на территории России, так и в тех странах, из которых к нам едут на работу. Необходима домиграционная подготовка, включающая также преподавание культуры российских народов. Для этого нужно наладить организованный набор соискателей. Одним из критериев может быть наличие у них базового знания русского языка. Роль в содействии адаптации своих граждан отводится негосударственным органам, общественным организациям и лидерам национальных сообществ в России. Некоторые российские вузы со своей стороны готовятся проводить обучение на территории соседних государств. Определённый опыт такой работы уже накоплен в Таджикистане и Киргизии. Аналогичные процессы сейчас происходят и в Узбекистане.
Не знаете языка? Приходите к нам!
Александр Наумов,
руководитель Аналитического управления Фонда «Русский мир». |
В начале ХХ в. каждый седьмой человек на планете говорил по-русски. В настоящее время эта цифра уменьшилась примерно в 5 раз. Сейчас это шестой по распространённости из мировых языков на Земле. Однако за последние 20 лет он потерял больше всех носителей. Особенно ярко это выразилось на постсоветском пространстве, где можно было увидеть даже примеры дискриминации русского языка. И уже подросло поколение, не умеющее говорить на русском или знающее его крайне слабо. По нашим данным, около половины мигрантов, находящихся в России, не знают его в необходимой степени. Но в ряде стран он начинает возвращать утерянные позиции. Сегодня около 14 млн человек в 100 государствах мира в различных формах учат язык. Кстати, депутаты Госдумы планируют в ближайшее время рассмотреть законопроект о введении обязательного экзамена на знание русского для мигрантов. А наш Фонд совместно с российскими и зарубежными русистами уже разрабатывает методики преподавания русского языка и литературы. Для этого создаются специальные кабинеты, проводятся семинары. Действует и интернет-портал, где бесплатно можно воспользоваться обучающими программами. Также прикладываем усилия для стимулирования изучения языка в государствах, что называется, «исхода» иностранной рабочей силы: реализуем проекты в киргизском городе Ош и таджикском Душанбе. В рамках этих начинаний не только проводится обучение языку, но и даются углублённые знания в специфических технических областях, которые могут оказаться незаменимыми при устройстве на работу. Надеемся, что это поможет приезжающим к нам людям.
Как не стать чужестранцем
Светлана Ельникова,
директор Международного центра тестирования. |
Человек должен учить язык страны, в которой живёт. Это не может быть предметом обсуждения. Хотя бы для того, чтобы не стать тем, кого раньше в России называли «немцами» - немыми. Мы можем предложить помощь в оценке качества обучения русскому языку. Ведь плохое преподавание не имеет смысла. Сейчас в России действуют 204 центра тестирования языка. Мы имеем опыт такого контроля. Это поможет приезжающим не чувствовать себя на второй родине чужестранцами.
Больше русского!
Асрор Одинаев,
руководитель Представительства миграционной службы при правительстве Республики Таджикистан в РФ. |
Согласно мировой практике вопросы интегрирования трудовых мигрантов на новой родине берут на себя принимающие государства. Они заботятся о том, чтобы приезжие приспосабливались к местному укладу жизни и не попадали из-за незнания языка в криминальные ситуации. В России существуют общественные организации, организовавшие курсы русского языка во многих городах, в том числе и в Москве. Это способствует оптимизации отношений между приезжими и коренными жителями. Подобная работа ведётся и в Таджикистане. В наших школах увеличено число часов преподавания русского языка. Также проводятся занятия по изучению культуры, географии, истории России. В профтехучилище в Душанбе также учат русский. Надеемся, что вскоре всё это изменит к лучшему ситуацию в этом вопросе.
Учебники для младших и старших
«Примерно 10 лет назад Центр межнационального образования «Этносфера», - рассказал его руководитель Юрий Горячев, - занялся созданием и публикацией учебников для младших, средних и старших классов. Эти материалы сейчас востребованы как за рубежом, так и в России. Ведь только в московских школах обучается около 30 тыс. детей мигрантов. Другим инструментом повышения статуса русского языка и качества образования на этом направлении являются различные мероприятия, такие как проводящийся при поддержке правительства Москвы Международный форум пушкинских школ. Пятый, кстати, закончился в 20-х числах октября. И в нём приняли участие представители 30 стран: они не только обсуждали вопросы сохранения наследия русской культуры, но и обменивались опытом обучения русскому языку иностранцев».
-
Платье как визитная карточка региона
03 декабря 2024 18:55 -
Услышать друг друга поможет футбол
12 ноября 2024 19:28 - 12 ноября 2024 19:11
-
Ремёсла: профессия, хобби, воспитание
29 октября 2024 20:11